Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
44
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Constater avec une vive inquiétude
Dans son rapport paru en avril 2006
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Inquiétude
Préoccupation
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé
Sujet de préoccupation

Vertaling van "sa préoccupation quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters


réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


Criblage du maïs quant à sa résistance aux maladies courantes au Canada

Screening Corn for Resistance to Common Diseases in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, dans l'analyse en question, M. Shrybman fait allusion à un exposé présenté par l'Institut canadien des comptables agréés devant votre comité. L'Institut y exprime sa préoccupation quant aux pressions à la baisse qui s'exercent sur les normes de qualifications dans son industrie.

In fact, in the analysis, Mr. Shrybman refers to a presentation by the Canadian Institute of Chartered Accountants before your committee that reinforces the concern of that organization on the downward pressure on qualifications in their industry.


3. condamne les graves entraves à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique, notamment lors des manifestations commémoratives traditionnelles comme l’anniversaire de la déportation des Tatars de Crimée par le régime totalitaire de l’Union soviétique de Staline et à l'occasion des manifestations culturelles des Tatars de Crimée; souligne que, conformément au droit international, les Tatars, en tant que peuple autochtone de Crimée, ont le droit de maintenir et de renforcer leurs institutions politiques, juridiques, économiques, sociales et culturelles distinctes; réclame le respect du Mejlis en tant que représentation légitime de la communauté tatare de Crimée, et demande d’éviter tout harcèlement et toute persécution s ...[+++]

3. Condemns the severe restrictions on the freedoms of expression, association and peaceful assembly, including at traditional commemorative events such as the anniversary of the deportation of the Crimean Tatars by Stalin’s totalitarian Soviet Union regime and cultural gatherings of the Crimean Tatars; stresses that, in line with international law, the Tatars, as an indigenous people of Crimea, have the right to maintain and strengthen their distinct political, legal, economic, social and cultural institutions; calls for respect for the Mejlis as the legitimate representation of the Crimean Tatar community, and for avoidance of any harassment and systematic persecution of its members; expresse ...[+++]


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle loi sur l'internet, laquelle introduit des contrôles et une survei ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, inter ...[+++]


C'était la première mise au point. Maintenant, je pose la question suivante à notre collègue du Parti conservateur qui vient juste d'intervenir: en ce qui concerne sa préoccupation quant à pouvoir contribuer à aider les femmes à sortir de cet encadrement qui les accule à la pauvreté, son parti serait-il prêt à examiner les éléments qui contribuent, sur le plan de l'énergie, à faire en sorte que les familles soient pauvres —, notamment les familles monoparentales?

Now, I would like to ask the following question of our Conservative colleague who just spoke: with regard to her concerns about helping women overcome the barriers that prevent them from escaping poverty, is her party prepared to examine, with regard to energy, the factors that contribute to family poverty, particularly the poverty of single-parent families?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport paru en avril 2006[44], le comité des Nations Unies fait part de sa préoccupation quant au fait que « des personnes aient été détenues pendant plusieurs années sans accusation criminelle, sans avoir été convenablement informées des motifs de leur détention et n’ayant eu droit qu’à une révision juridique limitée ».

In its April 2006 report,[44] the U.N. Committee was concerned that “some people have been detained for several years without criminal charges, without being adequately informed about the reasons for their detention, and with limited judicial review”.


– L’ordre du jour appelle une brève présentation du rapport de Frédérique Ries, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur les préoccupations quant aux effets pour la santé des champs électromagnétiques (2008/2211(INI)) (A6-0089/2009).

– The next item is a short presentation of the report (A6-0089/2009) by Mrs Ries, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on health concerns associated with electromagnetic fields (2008/2211(INI)).


sur les préoccupations quant aux effets pour la santé des champs électromagnétiques

on health concerns associated with electromagnetic fields


Vous dites d'une part que le sénateur et la société doivent s'acquitter de cette responsabilité, mais que d'autre part, le ministère des Travaux publics a envoyé une lettre au sujet de sa préoccupation quant au fait que cette personne, qui est maintenant sénateur, continuait de participer à ce contrat.

You say, on the one hand, it's the responsibility of the senator and the company, and yet, on the other hand, the public works department actually wrote out of concern about the fact that this individual, now a senator, was continuing to operate in this contract.


Je suis d'accord avec le sénateur Roche et je partage sa préoccupation quant à la façon de faire la guerre dans le monde où nous vivons, compte tenu du genre de bombes qu'on a l'intention de larguer depuis 32 000 pieds d'altitude, et ainsi de suite.

I agree with Senator Roche and I share with him his concern about how to prosecute war in the world in which we live, given the ordnances that are intended to be dropped from 32,000 feet, et cetera.


J'ai récemment rencontré le ministre arménien des Affaires étrangères pour discuter de ses préoccupations quant à la stabilité du Caucase méridional ainsi que de certaines de ses préoccupations quant à la Tchétchénie et le Caucase septentrional.

I saw the Armenian Foreign Minister recently to discuss his concerns about the stability of the Southern Caucasus and, as well, to hear some of the concerns that he was expressing about Chechnya and the Northern Caucasus.


w