Il convient néanmoins, dans le droit fil de la plus grande souplesse qui leur sera laissée pour assurer la fourniture du service universel par d’autres moyens que la désignation de prestataires du service universel, de donner aux États membres la marge de manœuvre nécessaire pour décider des modalités de diffusion de cette information auprès du public.
It is however appropriate, in line with the enhanced flexibility given in favour of Member States, to ensure the provision of the universal service in ways other than the designation of the universal service provider(s), in order to give Member States the flexibility to decide how such information is to be made available to the public.