Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzoate de calcium
E 213
Intervention refusée souhait parental
Personne souhaitant retravailler
Souhaite repousser ses règles
Thérapie à base de particules alpha de bismuth-213

Vertaling van "s-213 et souhaitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


thérapie à base de particules alpha de bismuth-213

bismuth-213 targeted alpha-particle therapy






Entente portant sur la collaboration en matière d'immigration et sur la sélection des ressortissants étrangers qui souhaitent s'établir au Québec à titre permanent ou temporaire

Agreement with regard to cooperation on immigration matters and on the selection of foreign nationals wishing to settle either permanently or temporarily in Quebec [ Cullen-Couture Agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/04 - EN - Avis de recrutement PE/213/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la logistique et de l’interprétation pour les conférences — Direction de l’organisation des conférences // AVIS DE RECRUTEMENT PE/213/S // DIRECTEUR (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) // DIRECTION GÉNÉRALE DE LA LOGISTIQUE ET DE L’INTERPRÉTATION POUR LES CONFÉRENCES — DIRECTION DE L’ORGANISATION DES CONFÉRENCES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/04 - EN - Recruitment notice PE/213/S — Director (F/M) (Function group AD, grade 14) — Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences — Directorate for the Organisation of Conferences // RECRUITMENT NOTICE PE/213/S // DIRECTOR (F/M) (Function group AD, grade 14) // DIRECTORATE-GENERAL FOR LOGISTICS AND INTERPRETATION FOR CONFERENCES — DIRECTORATE FOR THE ORGANISATION OF CONFERENCES


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:


Avis de recrutement PE/213/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la logistique et de l’interprétation pour les conférences — Direction de l’organisation des conférences

Recruitment notice PE/213/S — Director (F/M) (Function group AD, grade 14) — Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences — Directorate for the Organisation of Conferences


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 fixe les quantités maximales d'utilisation d'acide sorbique — sorbates, d'acide benzoïque — benzoates (E 200-213) à 2 000 mg/kg de produits de poisson et de la pêche en semi-conserve, y compris crustacés, mollusques, surimi et pâtes de poisson/crustacés et de crustacés et mollusques cuits.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 sets maximum limits for the use of sorbic acid — sorbates; benzoic acid — benzoates (E 200-213) of 2 000 mg/kg in semi-preserved fish and fisheries products including crustaceans, molluscs, surimi and fish/crustacean paste; cooked crustaceans and molluscs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les crustacés et mollusques cuits, la quantité maximale autorisée d'acide benzoïque — benzoates (E 210-213) est même descendue à 1 000 mg/kg.

In cooked crustaceans and molluscs the total maximum permitted level of benzoic acid — benzoates (E 210-213) is furthermore 1 000 mg/kg.


Une méthode prédictive mathématique a été élaborée à l'université technologique du Danemark, afin de déterminer quelle quantité d'acide benzoïque — benzoates (E 210-213) est nécessaire (3).

A mathematical predictive method has been developed at the Technological University of Denmark, to determine which level of benzoic acid benzoate (E 210-213) is needed (3).


Une demande de modification de la liste de l'Union des additifs alimentaires a été présentée par la Danish Seafood Association en vue d'augmenter la quantité maximale autorisée d'acide benzoïque — benzoates (E 210-213) dans les crevettes cuites en saumure.

A request to amend the Union list of food additives has been submitted by the Danish Seafood Association in order to increase the maximum permitted level of benzoic acid — benzoates (E 210-213) in cooked shrimps in brine.


La pratique nationale hongroise qui impose à une personne privée qui ne souhaite pas poursuivre une activité soumise à la taxe sur le chiffre d’affaires — et qui ne dépasse pas le plafond pour l’exonération — de déclarer cette activité est-elle conforme à l’obligation de déclaration des articles 213, paragraphe 1, et 214, paragraphe 1, de la directive TVA (1)?

Does the obligation to register laid down in Articles 213(1) and 214(1) of the VAT Directive (1) preclude the national practice in Hungary of mandatorily requiring the registration of individuals — under the threshold for the personal exemption from VAT — who do not wish to pursue an activity subject to VAT?


Tribunal : 8 décembre 2005, Reynolds/Parlement, T-237/00, RecFP p. I-A-385 et II-1731, point 96 ; 17 octobre 2006, Bonnet/Cour de justice, T-406/04, RecFP p. I-A-2-213 et II-A-2-1097, point 52 ; 8 septembre 2009, ETF/Landgren, T-404/06, Rec. p. II-2841, points 143 à 171 et 179 ; 7 juillet 2011, Longinidis/Cedefop, T‑283/08 P, point 68 ; 24 octobre 2011, P/Parlement, T‑213/10 Ppoint 35

T-237/00 Reynolds v Parliament [2005] ECR-SC I-A-385 and II-1731, para. 96.T-406/04 Bonnet v Court of Justice [2006] ECR-SC I-A-2-213 and II-A-2-1097, para. 52.T-404/06 ETF v Landgren [2009] ECR II-2841, paras 143 to 171 and 179; T‑283/08 P Longinidis v Cedefop [2011] ECR-SC, para. 68; T‑213/10 P P v Parliament [2011] ECR-SC, para. 35


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0213 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 213/2011 DE LA COMMISSION // du 3 mars 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0213 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) No 213/2011 // of 3 March 2011 // (Text with EEA relevance)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s-213 et souhaitent ->

Date index: 2024-06-11
w