Au cours du débat à l'autre endroit et lors des audiences du comité de la Chambre, on a fréquemment soulevé l'objection que des protections minimales pour les autorités religieuses qui, de toute façon, ne relèvent pas de la compétence fédérale, ne protégeraient pas vraiment les droits des opposants au mariage entre personnes de même sexe.
In the debate and committee hearings in the other place, the objection was frequently raised that minimum protections for religious officials, who are outside of federal jurisdiction in any event, would provide no real protection to the rights of those who conscientiously oppose same-sex marriage.