Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'étire depuis trente » (Français → Anglais) :

La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).

The perinatal mortality rates in France and the Netherlands are fairly similar (8.2% and 8.4% respectively in 1996); yet, while in France most children are born in a hospital, almost a third of births in the Netherlands take place at home (although hospital births have become much more common in the last 30 years).


avant l'expédition, les porcs aient séjourné dans l'exploitation d'expédition pendant au moins trente jours ou depuis leur naissance.

prior to dispatch, the pigs have been resident on the holding of dispatch for a period of at least 30 days or since birth.


Ce dossier s'étire depuis très longtemps, mais les pétitions continuent d'arriver.

This file has been unresolved for quite some time, and yet petitions continue to come in.


considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.

whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trail in absentia on further politically motivated charges, starting on 28 July 2016.


A l’heure où l’année 2012 marque les 10 ans d’action de la BEI en Méditerranée, cette signature souligne le partenariat pérenne et de qualité qui s’est instauré depuis trente-cinq ans entre la BEI et le Maroc : il s’est concrétisé par un engagement financier de 4,7 milliards d’euros, dans des secteurs clefs tels que l’énergie, les transports et télécommunications, l’eau, les petites et moyennes entreprises (PME), les infrastructures urbaines ou l’industrie.

With 2012 marking 10 years of the EIB’s activity in the Mediterranean, the signing of this loan underscores the 35-year quality partnership between the EIB and Morocco, which has given rise to €4.7 billion worth of financing in key sectors such as energy, transport, telecoms, water, small and medium-sized enterprises (SMEs), urban infrastructure and industry.


A l’heure où l’année 2012 marque les 10 ans d’action de la BEI en Méditerranée, cette signature souligne le partenariat pérenne et de qualité qui s’est instauré depuis trente-cinq ans entre la BEI et le Maroc : il s’est concrétisé par un engagement financier de 4,7 milliards d’euros, dans des secteurs clefs tels que l’énergie, les transports, l’eau, les petites et moyennes entreprises (PME), les infrastructures urbaines, l’industrie et l’enseignement.

With 2012 marking 10 years of the EIB’s activity in the Mediterranean, the signing of this loan underscores the 35-year quality partnership between the EIB and Morocco, which has given rise to €4.7 billion worth of financing in key sectors such as energy, transport, water, small and medium-sized enterprises (SMEs), urban infrastructure, industry and education.


a)avant l'expédition, les porcs aient séjourné dans l'exploitation d'expédition pendant au moins trente jours ou depuis leur naissance.

(a)prior to dispatch, the pigs have been resident on the holding of dispatch for a period of at least 30 days or since birth.


Je dirais que ces discussions s’étirent depuis plus de sept ans mais ce n’est que 12 heures après que le gouvernement a publié sa dernière mouture de la Loi sur les pêches que notre cher ami Byng Giraud, parlant au nom de l’industrie minière de la Colombie-Britannique, s’est réjouit du dépôt de cette nouvelle loi qui fait plus de 200 pages.

That talk has gone on for longer than seven years, I would contest, but when it comes to the action, to the delivery, it was 12 hours after the government actually released its first initial new fisheries act that our dear friend Byng Giraud proclaimed a welcome, under the British Columbia mining industry, to the new 200 page-plus act.


L'Angola est un exemple parfait de crise faisant l'objet d'une couverture médiatique réduite, alors qu'ECHO s'y emploie à fournir des secours immédiats à des populations victimes d'un conflit qui s'étire depuis trente années.

Angola is a prime example of a crisis receiving low media attention where ECHO focuses on delivering short-term relief to the population suffering from thirty years of conflict.


Depuis trente ans, la mobilité a explosé en Europe.

Over the last 30 years there has been a mobility boom in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étire depuis trente ->

Date index: 2024-12-03
w