Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'étant structurellement améliorée » (Français → Anglais) :

La sénatrice Bellemare : Selon votre explication, est-ce que cela signifie que, en 2015-2016 — pour reprendre votre image sur la coupure d'impôt, — s'il y a des baisses d'impôt permanentes, étant donné qu'il y a un solde structurel permanent en surplus, cela veut dire que le gouvernement a réussi à cumuler un surplus par des mesures structurelles importantes?

Senator Bellemare: Does your explanation mean that in 2015-2016 — to go back to your image on income tax cuts — if there are permanent income tax cuts, since there is a permanent structural surplus, the government will have managed to accumulate a surplus through important structural measures?


Premièrement, la demande énergétique globale sera réduite: la performance énergétique, en particulier celle des bâtiments, sera meilleure, la technologie de l'habitat passif se généralisant et la performance énergétique des bâtiments existants étant largement améliorée par la rénovation.

First, overall energy demand would be reduced: energy efficiency, in particular the energy performance of buildings, would be improved, with passive house technology becoming mainstream and the energy performance of existing buildings greatly improved through refurbishments.


La situation fiscale de la Fédération de Russie s'étant considérablement améliorée ces dernières années, les besoins d'assistance financière, auparavant considérables, ont diminué.

Given the significant recent improvements in the Russian Federation’s fiscal position, the need for large volumes of financial assistance has declined.


Étant donné que ces actions suivront de très près les pratiques relatives aux Fonds structurels et au développement rural, elles devraient faire appel, dans la mesure du possible, aux comités mis en place pour les Fonds structurels et le développement rural.

Since these actions will be closely aligned to Structural Fund and Rural Development practices, they should make use as far as possible of the existing Committees which are in place for Structural Funds and Rural Development.


En ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales, des progrès ont été réalisés en matière de droit d'asile, la situation dans ce domaine s'étant nettement améliorée grâce à des procédures plus efficaces et plus rapides et à des installations d'accueil mieux adaptées.

As regards human rights and freedoms, progress can be reported with regard to asylum, where the situation considerably improved due to faster and better procedures and more appropriate reception facilities.


Au cours des années pendant lesquelles le gouvernement actuel a été au pouvoir, plus précisément depuis 1993, lorsque le premier ministre et le ministre des Finances de l'époque ont entrepris la tâche ardue d'empêcher le pays de sombrer rapidement au rang de pays du tiers monde, le gouvernement a présenté sept budgets excédentaires consécutifs. La santé du pays s'étant améliorée, en termes relatifs et absolus, la santé des Canadiens s'est elle aussi améliorée, en particulier au cours des sept dernières années, pendant lesquelles nous avons affiché des excédents budgétaires.

My argument will be that over the term of the government, indeed going back to 1993 when the prime minister and the then minister of finance started the arduous task of turning this nation away from a precipitous decline into third world status to now running seven surplus budgets in a row, the wealth of this nation has, in absolute and relative terms, grown, and therefore the wealth and the health of Canadians has increased, especially over the last seven years where we have run surpluses.


L'Allemagne n'étant pas revenue sur ce point au cours de la procédure et étant donné que, comme expliqué plus haut, le secteur bancaire ne concerne pas des marchés caractérisés par une surcapacité structurelle, la Commission considère que les points 53 et 54 ne sont pas applicables en l'espèce.

Since Germany did not come back to this point in the course of the proceedings and since, as explained above, the banking sector does not involve markets with excess structural capacity, the Commission considers that points 53 and 54 are not applicable in this case.


La sélection porte sur le rendement à l'hectare (qui conditionne le revenu du producteur), la résistance améliorée aux maladies (étant donné que ceci contribue à un rendement élevé et diminue les coûts de production) - dans ce contexte, les producteurs utilisent de plus en plus, lors de nouvelles plantations, des plantes indemnes de virus et prennent en compte les aspects agro-techniques (comme par exemple l'arrivage à maturité des plantes, certaines étant précoces, d'autres tardives, ce qui permet d'étaler la récolte), les bonnes qualités de croissance (habilité pour grimper et facilité pour se laisser guider) et le contenu en substance ...[+++]

Selection is targeted at yield per hectare (affecting the grower's income), improved disease resistance (contributing to high yield and lowering production costs) - for new plantings growers are increasingly using virus-free plants - technical features (e.g. time of ripening, some varieties being early, some being late, so allowing cropping to be staggered), good growth qualities (climbing ability, ease of training) and content of aromatic and bitter substances.


De cette façon, l'efficacité des interventions structurelles communautaires est améliorée, en renforçant la concentration des aides et en simplifiant leur fonctionnement au moyen d'une réduction des objectifs prioritaires d'intervention.

In this way, the effectiveness of the Community's structural assistance is improved by concentrating the assistance, and simplifying its allocation by reducing the number of priority Objectives.


Les dispositions prises pour informer les autorités régionales sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre des Fonds structurels seront également améliorées.

The arrangements to inform the Regional Authorities on the progress of Structural Funds implementation will also be improved.


w