Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'étant propagé depuis » (Français → Anglais) :

De même, si vous vous souvenez bien, les membres du comité ont dit que, le problème s'étant propagé depuis l'Europe vers les États-Unis, puis le Japon, nous devrions faire en sorte que nos diplomates européens, qui sont versés en la matière, soient en mesure de renseigner et de former les diplomates américains et asiatiques, pour qu'ils sachent à quoi s'attendre de Greenpeace et d'autres groupes.

In the same way, you will remember that committee members were saying that now that the issue has spread from Europe to the U.S. to Japan, we should be taking our European diplomats, who are experienced and versed in this, and putting them in the position where they can teach and train our U.S. and Asian diplomats about what's coming down the road from Greenpeace and other groups.


La Commission propose d’abroger la directive sur la fiscalité de l’épargne, ses dispositions étant dépassées depuis que l'UE a adopté une législation plus ambitieuse en la matière, qui prévoit un champ d’application maximal pour l’échange automatique d’informations sur les comptes financiers, y compris les revenus de l'épargne (IP/13/530).

The Commission is proposing to repeal the Savings Tax Directive, as this text has since been overtaken by more ambitious EU legislation, which requires the widest scope of automatic information exchange on financial accounts, including savings related income (IP/13/530).


restriction des mouvements d'animaux détenus, de produits et, le cas échéant, de personnes, de véhicules et de tout matériel ou tout autre moyen par lequel l'agent pathogène aurait pu se propager depuis ou vers l'établissement, les établissements du secteur alimentaire ou du secteur de l'alimentation animale, les entreprises de transport, les entreprises du commerce du bétail, les établissements de sous-produits animaux ou tout autre site dans lequel la présence de la maladie répertoriée est soupçonnée, dans la me ...[+++]

(e) restrict the movements of kept animals, products and, if appropriate, people, vehicles and any material or other means by which the disease agent could have spread to or from the establishment, food and feed business establishments, transport businesses, livestock trading businesses , animal by-products establishments or any other location where that listed disease is suspected, as far as necessary to prevent its spread of the listed disease;


restriction des mouvements d'animaux détenus, de produits et, le cas échéant, de personnes, de véhicules et de tout matériel ou tout autre moyen par lequel l'agent pathogène aurait pu se propager depuis ou vers l'établissement, les habitations, les établissements du secteur alimentaire ou du secteur de l'alimentation animale, les établissements de sous-produits animaux, ou tout autre site dans lequel la présence de la maladie répertoriée est soupçonnée, dans la mesure nécessaire pour empêcher sa propagation;

(e) restrict the movements of kept animals, products and, if appropriate, people, vehicles and any material or other means by which the disease agent could have spread to or from the establishment, households, food and feed business establishments, animal by-products establishments or any other location where that listed disease is suspected, as far as necessary to prevent its spread of the listed disease;


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ils sont pris au piège, ce camp étant assiégé d ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]


Ce document étant examiné depuis l’an passé et son existence étant connue de tous depuis novembre 2005 environ, j’ai pris la liberté de le prendre avec moi lors d’un voyage en Israël, où je me suis entretenu, dans une université, avec un expert spécialisé dans l’étude des contre-mesures pour couper les fonds aux terroristes.

As this document has been on the table since last year and its existence has been common knowledge since some time around November 2005, I took the liberty of taking it with me on a trip to Israel, where I had talks with an expert at a university who specialises in the study of countermeasures to freeze the flow of funds to terrorists.


Le Conseil a noté que le nombre de prisonniers politiques à Cuba avait augmenté au cours des douze derniers mois, selon les organisations cubaines de défense des droits de l'homme; il y a maintenant 330 cas établis, plusieurs personnes étant détenues depuis 2005 sans inculpation ni jugement.

The Council noted that the number of political prisoners in Cuba had risen over the past twelve months according to Cuban human rights organisations to more than 330 documented cases, including several individuals detained without charge or trial since 2005.


D. considérant que le risque le plus élevé d'une pandémie de grippe provient des pays asiatiques où une souche virale de grippe aviaire hautement pathogène se propage depuis deux ans malgré les efforts continus déployés par les autorités compétentes en vue de contenir la maladie,

D. whereas the greatest risk of an influenza pandemic emanates from Asian countries, where a highly pathogenic avian influenza virus strain has been spreading for two years despite continued efforts by competent authorities to contain the disease,


Trois années s'étant écoulées depuis l'adoption du règlement, la Commission a élaboré une communication (doc. 11589/05 ECOFIN 259 - COM(2005) 331 final) qui constitue son rapport au Conseil sur le fonctionnement du mécanisme.

As three years have elapsed since the adoption of the Regulation, the Commission has prepared a Communication (doc. 11589/05 ECOFIN 259 - COM(2005) 331 final) as a report to the Council on the functioning of the facility.


Aucun élément nouveau n'étant intervenu depuis lors, elle confirme maintenant les constatations formulées à la fin de l'enquête.

As no new evidence since has come to light, the Commission now confirms the observations made at the end of the investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étant propagé depuis ->

Date index: 2021-12-31
w