Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'étant délibérément exposé » (Français → Anglais) :

Lors de votre dernier témoignage, vous avez parlé d'un détenu s'étant délibérément exposé devant une femme.

In your last statement, you talked about an inmate deliberately exposing himself in regard to a particular woman.


La Loi sur le prélèvement d'échantillons de sang vise à protéger les bons samaritains, les professionnels de la santé et les prestataires de services d'urgence de première ligne s'ils sont accidentellement ou délibérément exposés aux liquides organiques d'une autre personne pendant qu'ils s'acquittent de leurs tâches professionnelles, qu'ils dispensent des secours d'urgence ou qu'ils accomplissent toute autre procédure vitale.

The purpose of the blood samples act is to protect good Samaritans, health professionals and the front line emergency service providers should they be accidentally or deliberately exposed to another person's bodily fluids while performing their professional duties, emergency first aid or other lifesaving procedures.


Avec tout le respect que je vous dois, cela a été délibérément exposé à l'article 4 au premier sous-aliéna où il est question d'établir des normes applicables aux produits du tabac, notamment pour diminuer les quantités déterminées de nicotine.

With all deference to your view of that, this was deliberately worded at clause 4 under the first subclause, which talks about establishing standards for a tobacco product, including reducing the allowable amount of nicotine.


Certains secteurs considérés comme n’étant pas exposés à un risque important de fuite de carbone au niveau 4 de la NACE dans la décision 2010/2/UE ont été subdivisés, et un certain nombre de sous-secteurs correspondants, dont l’incidence est très différente de celle du reste du secteur en raison de caractéristiques distinctives spécifiques, ont été évalués.

Some sectors not found to be exposed to a significant risk of carbon leakage at the NACE 4-level in Decision 2010/2/EU were disaggregated and a number of corresponding subsectors, for which certain specific distinguishing characteristics led to a significantly different impact from the rest of the sector, were assessed.


Étant moins exposés au risque de voir leurs secrets d'affaires volés, ils ne craindront plus d'investir dans l'élaboration de nouvelles connaissances.

They will no longer be dissuaded from investing in new knowledge by the threat of having their trade secrets stolen.


«déclaration effectuée en vue d'obtenir la clémence», tout exposé oral ou écrit, ou toute transcription d'un tel exposé, présenté spontanément à une autorité de concurrence par une entreprise ou une personne physique, ou en leur nom, qui décrit la connaissance qu'a cette entreprise ou cette personne physique d'une entente et qui décrit leur rôle dans cette entente, dont la présentation a été établie expressément pour être soumise à l'autorité de concurrence en vue d'obtenir une immunité d'amendes ou la réduction de leur montant dans le cadre d'un programme de clémence, les informations préexistantes en ...[+++]

‘leniency statement’ means an oral or written presentation voluntarily provided by, or on behalf of, an undertaking or a natural person to a competition authority or a record thereof, describing the knowledge of that undertaking or natural person of a cartel and describing its role therein, which presentation was drawn up specifically for submission to the competition authority with a view to obtaining immunity or a reduction of fines under a leniency programme, not including pre-existing information;


En application de l’article 53 de la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986, le conseil d’administration de France Télévisions approuve le projet de contrat d’objectifs et de moyens de cette société et délibère sur l’exécution annuelle de celui-ci, le résultat de la délibération étant public.

Under Article 53 of Law No 86-1067 of 30 September 1986, the board of directors of France Télévisions approves the draft agreement in respect of objectives and means of this company and discusses its annual performance, with the result of the deliberations being made public.


Certains secteurs ont été notifiés comme n’étant pas exposés à la concurrence pour une seule zone, dans la mesure où cette dernière ne compte actuellement aucune entreprise dépassant le seuil de minimis dans ces secteurs.

Some sectors were notified as not exposed to competition in one zone since there are currently no undertakings in those sectors in the given zones which exceed the de minimis threshold.


Il contient une liste de secteurs considérés comme n’étant pas exposés à la concurrence des autres États de l’EEE.

It contained a list of sectors supposedly not affected by competition from other EEA States.


Si certains de nos messages sont perçus comme étant délibérément ou accidentelle ment peu précis, tous les renseignements, eux, sont rejetés comme étant inexacts, que ce soit le cas en réalité ou non.

If some of our messages were perceived as being either deliberately or accidentally inaccurate, all of the informa tion was thrown out, both the accurate and the inaccurate information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étant délibérément exposé ->

Date index: 2021-03-29
w