Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'était passé lorsqu " (Frans → Engels) :

L'évaluateur a considéré qu'un projet était efficace lorsque ses résultats sont obtenus à un coût raisonnable et qu'il était efficient lorsque les résultats attendus sont obtenus et les objectifs fixés atteints.

The evaluators considered that a project was efficient where results were obtained at a reasonable cost, and effective where the expected results had been obtained and the objectives achieved.


Après une vaste opération de police menée dans un quartier albanais de Kumanovo qui a coûté la vie à 18 personnes, tous les dirigeants politiques du pays ont appelé au retour au calme et insisté sur le fait que ce qui s’était passé ne devait pas être considéré comme un incident interethnique.

Following a major police operation in an ethnic Albanian neighbourhood of Kumanovo that claimed 18 lives, all political leaders in the country called for restoration of calm and underlined that this incident should not be seen as inter-ethnic.


Une telle amélioration passe, lorsque c’est nécessaire, par l’extension de la couverture offerte par les prestations du système d’assurance chômage et le renforcement d’autres droits à la sécurité sociale (congé parental et autres droits à la conciliation entre vie privée et vie professionnelle, congé maladie, prestations accordées en cas de handicap, etc.); le niveau des prestations de chômage devrait être proportionnel à la carrière professionnelle de chacun.

This can be achieved, where necessary, through extending unemployment benefit systems coverage, and reinforcing other social security entitlements (parental leave and other reconciliation entitlements, sickness leave, disability benefits, etc.); the level of unemployment benefits should be commensurate to the individual work history.


Le député de Trois-Rivières avait souligné ce qui s'était passé lorsqu'il a fallu ramener le bureau du centre d'emplois qui était installé à Trois-Rivières.

The member for Trois-Rivières pointed out what happened when the employment office in Trois-Rivières had to be moved.


Le comité a ajouté que la substance était sûre lorsqu'elle était utilisée à la même concentration maximale dans des déodorants et antisudoraux en tant qu'agent conservateur et/ou principe actif.

The Committee specified that the substance was safe when used at the same maximum concentration in deodorants and anti-perspirants, as a preservative and/or an active ingredient.


Je me réjouis que les libéraux aient l'intention de resserrer les règles pour les lobbyistes, parce que j'ai été abasourdie par ce qui s'est était passé lorsque j'ai présenté le projet de loi S-19.

I am happy that the Liberals plan to toughen the rules for lobbyists, because I was quite dismayed about what happened when I presented Bill S-19.


Il a évoqué le fait que, lorsqu'il était au CN, lorsque le CN était une compagnie à capitaux canadiens, et lorsqu'il avait travaillé pour BC Rail, qui était également une compagnie canadienne, il avait pu constater une grosse différence lorsque le CN avait été repris par des intérêts américains et lorsque BC Rail était passé sous le contrôle du CN.

He spoke to the fact that when he worked for CN when it was Canadian-owned and he worked for BC Rail when it was Canadian-owned, he saw a real contrast when CN became American-owned and BC Rail was transferred over under CN management ownership.


Elle a aussi raconté ce qui s'était passé lorsque son mari et elle ont vu récemment un homme s'effondrer devant eux en Floride.

She also explained what happened when she and her husband were in Florida recently and a man collapsed in front of them.


En mars 2001, leur nombre était passé à quinze, après l'adhésion des cinq pays nordiques au système SIS.

By March 2001 the number had grown to 15, after the five Nordic countries joined the SIS.


Est-ce que c'était en raison de ce qui s'était passé lorsqu'on vous a permis de voyager?

Was this because of your past history where you have been granted permission to travel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était passé lorsqu ->

Date index: 2021-04-09
w