Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'était montré très critique » (Français → Anglais) :

Les libéraux ont parlé du candidat libéral qui se présente dans la circonscription de Trinity—Spadina. Lorsque cet homme était journaliste, il s'était montré très critique à l'égard des compressions budgétaires de milliards de dollars que les libéraux ont imposées unilatéralement dans le domaine de la santé et des programmes sociaux.

The Liberal Party mentioned their candidate in Trinity—Spadina, someone who was extraordinarily critical, when he was a reporter, of the billions of dollars in health and social transfer cuts the Liberals unilaterally made.


13. se montre très critique à l'égard du manque d'attention accordée par la Commission aux conséquences sociales pour les habitants des pays bénéficiant d'un programme; estime que, d'une manière générale, les incidences sociales des propositions et des décisions de la Commission n'ont pas été suffisamment prises en compte;

13. Strongly criticises the lack of consideration shown by the Commission with regard to the social consequences for people in the programme countries; is of the opinion that, also in general, the social effects of Commission proposals and decisions have not been taken sufficiently into account;


Le candidat libéral dans Trinity—Spadina s'était aussi montré très critique à l'égard du gouvernement libéral de l'Ontario, qui a annulé la construction de centrales au gaz et qui a gaspillé des milliards de dollars dans des projets de centrales au gaz et dans différentes initiatives. Tout cela s'est fait au détriment des programmes sociaux.

The Liberal candidate in Trinity—Spadina was also very critical of the Liberal government in Ontario, which cut gas plants and wasted billions of dollars on gas plants and all kinds of other things, to the detriment of all kinds of other social programs.


Au contraire, le public se montre très critique à l’égard de tout cela et en fin de compte, nous ne devons pas compromettre la conscience critique des consommateurs.

On the contrary, the public takes a very critical view of all of this and ultimately we must not put the critical awareness of consumers at risk.


Je tiens à dire que le pays prête une oreille très attentive à la voix de l’Union européenne et c’est une bonne chose que notre Parlement se montre très critique à l’égard de toute violence susceptible d’accompagner le processus politique.

I would like to say that in the Philippines the voice of the European Union is listened to very carefully and it is a good thing that our Parliament is very critical of any violence which may accompany the political process.


Il est nettement meilleur que celui de l’année dernière, sur lequel je me suis montré très critique et qui comportait une très longue liste de propositions sans priorité.

It is a big improvement on the one we had last year, of which I was very critical and in which there was a very long list of unprioritised proposals.


Je me suis toujours montré très critique quand à la présence des présidences de Conseil, mais je dois bien admettre que la présidence autrichienne a participé aux plénières et était prête au dialogue.

I have otherwise been very critical of the Council presidency’s attendance, but must certainly admit that the Austrian Council presidency was present in this House and available for dialogue.


Lorsque la loi est entrée en vigueur, ces groupes se sont montrés très critiques à l'égard de cette législation, affirmant qu'il était impossible de trouver des preuves, demandant comment ils devraient poursuivre et ainsi de suite.

Initially, when the law came into force, these groups were very critical of the legislation, saying it was impossible to find evidence, asking how they should prosecute, and so forth.


Dans l'avis qu'il vient d'adopter (rapporteur : Lutz Ribbe, membre du groupe des Activités diverses et directeur de l'ONG allemande EURONATUR), le Comité économique et social européen s'est montré très critique à l'égard de l'Évaluation globale du 5ème programme d'action de l'UE en matière d'environnement (PAE) présentée par la Commission fin 1999.

In its opinion adopted today (rapporteur: LUTZ RIBBE, a member of Group III and Director of the German NGO EURONATUR), the ESC is highly critical of the Global Assessment of the 5 EU Environmental Action Programme (EAP) presented by the Commission late in 1999.


Le vérificateur général s'est montré très critique à propos de la façon dont la LSPA était administrée.

The Auditor General was very critical of the delivery of TAGS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était montré très critique ->

Date index: 2022-03-03
w