Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'élevait à environ 240 milliards » (Français → Anglais) :

La quantité totale des émissions vérifiées en 2010 en provenance des installations relevant du système SEQE-UE dans l'UE-27 s'élevait à 1,913 milliard de tonnes équivalent CO2, soit environ 3 % de plus qu'en 2009.

The total amount of verified emissions in 2010 from EU ETS installations in the EU-27 was 1.913 billion tonnes15 of CO2-eq., around 3% higher than in 2009.


Comme suggéré au graphique 2, trois quarts des ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques pourraient être consacrés à ces types d’activités (ce qui conduirait à des investissements d’environ 240 milliards d’euros).

As suggested in Graph 2, it is envisaged to use three quarters of the resources of the European Fund for Strategic Investments for these kinds of activities (leading to investments of approximately EUR 240 bn).


La même année, le chiffre d'affaires global du secteur de l'électricité s'élevait à environ 1,182 milliard d'euros.

The electricity industry's turnover amounted to about €1.182 billion in 2014.


En 2003, le budget de la PAC représentait environ 46,5% du budget de l'Union européenne et s'élevait à un peu plus de 47 milliards d'euros, dont 90% pour le premier pilier (le soutien des marchés et les aides directes) et 10% en faveur du deuxième pilier (développement rural).

In 2003, the CAP absorbed around 46½% of the EU Budget, overall expenditure amounting to just over EUR 47 billion, 90% going to the first pillar for market support and direct aid and 10% to the second pillar for rural development.


À la fin de la période de référence, le total des engagements de l'aide financière de l'UE en faveur de l'Égypte s'élevait à plus de 1,3 milliard d'euros sous forme de subventions, dont environ 45 % étaient destinés au développement économique et social, et notamment à la création d'emplois; une part de 45 % a été affectée aux énergies renouvelables, à la gestion de l'eau et de l'assainissement/des déchets et à l'environnement, et une part de 10 % a été consacrée à l'amélioration de la gouvernance, des droits de l'homme, de la justic ...[+++]

At the end of the reporting period, total ongoing EU financial assistance commitments to Egypt amounted to over EUR 1.3 billion in grants, with around 45% targeting economic and social development including employment creation; 45% devoted to renewable energy, water and sanitation/waste management and environment, and, 10% dedicated to improving governance, human rights, justice and public administration.


Par exemple, le chiffre d’affaires annuel mondial des applications GNSS devrait atteindre environ 240 milliards d’euros à l’horizon 2020.

For example, the annual turnover worldwide for GNSS applications is expected to reach around EUR 240 billion by 2020.


8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]

8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the world; the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, education, research, infrastructure and ...[+++]


8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]

8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the world; the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, education, research, infrastructure and ...[+++]


10. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24% du RNB avait été intégralement mise en oeuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2% du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'euros; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, étaient nécessaires pour permettre à l'Union européenne de fonctionner conformément à ses pouvoirs grandissants, notamment en matière de réalisation des objectifs d ...[+++]

10. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing powers, in particular as regards the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, infrastructure and employment) or as agreed upon in the treaties of Maastrich ...[+++]


Rien que dans l’Union européenne, la valeur totale des actifs investis dans ce secteur s’élevait à plus de 4 600 milliards d’euros l’année dernière, soit environ 900 milliards de plus qu’en 2004.

In the European Union alone, the total value of the sector’s investment assets last year amounted to over EUR 4 600 billion, which is something like EUR 900 billion more than in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élevait à environ 240 milliards ->

Date index: 2023-08-24
w