Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'ils se montrent critiques envers " (Frans → Engels) :

La liberté d'expression des médias qui se montrent critiques à l'égard des gouvernements s'en trouve sensiblement restreinte et le journalisme d'investigation est découragé.

All of these issues place serious restrictions on the expression of views by media critical of governments and discourage investigative journalism.


S'ils se montrent critiques envers les réalisations de LEADER dans les conclusions de la réunion, les participants y ont aussi loué l'initiative pour son approche fondée sur le partenariat, qui propose un modèle promouvant la participation des acteurs concernés au développement local dans les zones rurales et au-delà.

While being critical of LEADER’s achievements, the conclusions of the meeting praised the initiative for its partnership-based approach, which provides a model for empowering stakeholder participation in local development within and beyond rural areas.


Document de travail des services de la Commission sur une nouvelle approche envers le programme européen de protection des infrastructures critiques: rendre les infrastructures critiques européennes plus sûres [SWD(2013) 318 final du 28.8.2013]

Commission Staff Working Document on a new approach to the European Programme for Critical Infrastructure Protection: Making European Critical Infrastructures more secure (SWD(2013) 318 final, 28.8.2013)


à la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie qui désigne comme compétences clés que tous les citoyens devraient acquérir: «la compétence numérique», qui exige «une attitude critique et réfléchie envers l’information disponible et une utilisation responsable des outils interactifs»; «les compétences sociales et civiques», qui comprennent l’aptitude à «comprendre des points de vue différents» et «une propension à respecter les valeurs des autres»; et «la sensibilité et l’expression culturelles» qui engl ...[+++]

The Recommendation of the European Parliament and the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning , which identifies as key competences that all citizens should acquire: ‘digital competence’, which requires ‘a critical and reflective attitude towards available information and a responsible use of the interactive media’; ‘social and civic competences’ which include the ability to ‘understand different viewpoints’ and ‘a readiness to respect the values of others’; and ‘cultural awareness and expression’ which ...[+++]


En fait, une lecture attentive du rapport nous apprend que le directeur parlementaire du budget se montre beaucoup plus critique envers les provinces en général et envers certaines en particulier.

In fact, if we read the report carefully, the Parliamentary Budget Officer is much more critical of provinces in general, and specific provinces.


Document de travail des services de la Commission sur une nouvelle approche envers le programme européen de protection des infrastructures critiques: rendre les infrastructures critiques européennes plus sûres [SWD(2013) 318 final du 28.8.2013]

Commission Staff Working Document on a new approach to the European Programme for Critical Infrastructure Protection: Making European Critical Infrastructures more secure (SWD(2013) 318 final, 28.8.2013)


Document de travail des services de la Commission sur une nouvelle approche envers le programme européen de protection des infrastructures critiques: rendre les infrastructures critiques européennes plus sûres [SWD(2013) 318 final du 28.8.2013]

Commission Staff Working Document on a new approach to the European Programme for Critical Infrastructure Protection: Making European Critical Infrastructures more secure (SWD(2013) 318 final, 28.8.2013)


Je suis beaucoup plus critique envers la réaction des autorités locales que d'autres l'ont été envers la réaction du président Bush.

I am much more critical of the reaction by the local authorities than others have been of President Bush's reaction.


Qu'on ne vienne pas non plus nous dire que les critiques que l'on fait à l'endroit du gouvernement sont des critiques envers les Casques bleus canadiens.

They also better not say that our criticism of the government is criticism of Canadian peacekeepers.


Si nous sommes critiques envers certains, ce serait plutôt envers le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, et surtout envers le ministre, pour la manière dont les Territoires du Nord-Ouest ont été traités.

If we are critical of anyone, we are critical of the Department of Indian Affairs and Northern Development, particularly the minister, for its handling of the entire Northwest Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils se montrent critiques envers ->

Date index: 2023-12-27
w