Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ils n'avaient pas la fibre morale assez solide » (Français → Anglais) :

Si plusieurs genres de couples entretenant des relations diverses se disaient que, même si les liens qui les unissent ne sont pas de type conjugal, ils profiteront de certains avantages en affirmant le contraire, et s'ils n'avaient pas la fibre morale assez solide pour ne pas être malhonnêtes, ils n'auraient qu'à déclarer qu'ils entretiennent des relations conjugales pour être admissibles.

If we have several different couples in different relationships and some of them say “No, we are really not in a conjugal relationship but we could get some benefits if we said we were” and if they do not have a morality that prevents them from being untruthful, they would simply declare “Yes, we are in a conjugal relationship” and they would be eligible.


Nous avons constaté en outre que la plupart des partenariats manquaient de substance, n'étaient pas suffisamment engagés ou n'avaient pas des assises locales assez solides et que certains d'entre eux n'étaient pas durables: ils disparaissaient dès que le soutien de l'ACDI cessait.

We also found that many partnerships lacked substance, commitment and local ownership, and without CIDA's ongoing support some were simply not sustainable and they consequently died.


Pour revenir à l'examen spécial, je pense que notre conclusion était que ces gens avaient un processus de planification assez solide pour le développement du parc.

To go back to the special examination, I think our conclusion was that they have a fairly strong planning process for developing the park.


Des membres extrêmement compétents des Affaires étrangères et de l'ACDI ont travaillé aux côtés du MDN en Afghanistan, mais je soupçonne que notre approche du développement, de l'après-conflit, si on veut, aurait été plus solide si ces gens des Affaires étrangères et de l'ACDI avaient eu un meilleur morale, un enthousiasme et une confiance plus solides.

I suspect that even though we have had enormously able people from Foreign Affairs and CIDA operating and working with DND in Afghanistan, our approach to the development side, the post-conflict side, if you will, of Afghanistan, would have been stronger had there been a greater sense of morale, esprit, and confidence among the Foreign Affairs and CIDA people who were part of that approach.


Malgré de solides préparatifs, cette discussion sur le budget semblait un peu précaire la semaine dernière dans la mesure où il est apparu, lors de la CIG, qu’un certain nombre de chefs de gouvernement en avaient assez de la démocratie parlementaire et menaçaient de retirer les pouvoirs budgétaires aux mains du Parlement depuis plus de 30 ans.

Despite sound preparations, this discussion of the budget appeared to be precarious last week because at the IGC, it transpired that a number of Heads of Government had had enough of parliamentary democracy and threatened to remove the budgetary rights which Parliament has had for over 30 years.


On pourrait avancer un argument assez solide pour dire que les torts causés par la lois par suite de la position morale adoptée l'emportent sur les avantages.

You could argue quite cogently now that the harms from the law that resulted from that moral position outweigh the benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils n'avaient pas la fibre morale assez solide ->

Date index: 2022-11-16
w