Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il nous faut encore approfondir " (Frans → Engels) :

o Nous poursuivrons les négociations sur tous les sujets où il nous faut encore clarifier, approfondir, négocier :la gouvernance de l'accord futur, différents sujets comme les indications géographiques, la question des données ;

o We will continue the negotiations on the subjects that need more clarification, deepening and negotiation: the governance of the future agreement, other subjects such as geographical indications, the issue of data;


Laissez-moi prendre deux exemples où il nous faut encore créer de la confiance.

Let me take two examples where we still need to build trust.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Aujourd'hui, avec nos partenaires de l'Union africaine, nous avons évoqué des manières d'approfondir encore notre coopération sur les grands enjeux mondiaux, de la paix et la stabilité aux investissements pour la jeunesse, en passant par la coopération dans le domaine des migrations.

Here today with our partners at the African Union we discussed how to strengthen our common work on global challenges, from peace and stability to investing in youth and cooperation on migration.


S'il nous faut encore approfondir notre position sur certains points évoqués par les amendements, ce texte représente un progrès incontestable en lisibilité surtout et en sécurité.

Although we have to define our position on certain points raised in the amendments in more detail, the report undoubtedly represents a step forward, on clarity in particular and on safety.


S'il nous faut encore approfondir notre position sur certains points évoqués par les amendements, ce texte représente un progrès incontestable en lisibilité surtout et en sécurité.

Although we have to define our position on certain points raised in the amendments in more detail, the report undoubtedly represents a step forward, on clarity in particular and on safety.


Le rapport de la Commission décide à ce sujet qu'il faut encore approfondir l'étude et que, à court et à moyen terme, une augmentation considérable des contributions des budgets nationaux et une amélioration de l'efficacité de l'emploi des fonds sont nécessaires.

The Commission report therefore concludes that yet more research is required and that, in the short and medium term, the contributions from national budgets will need to increase considerably and it will be necessary to make more effective use of resources.


Le rapport de la Commission décide à ce sujet qu'il faut encore approfondir l'étude et que, à court et à moyen terme, une augmentation considérable des contributions des budgets nationaux et une amélioration de l'efficacité de l'emploi des fonds sont nécessaires.

The Commission report therefore concludes that yet more research is required and that, in the short and medium term, the contributions from national budgets will need to increase considerably and it will be necessary to make more effective use of resources.


Et je crois - et je le propose moi aussi chaleureusement - qu’il nous faut encore nous orienter à grands pas, à grands pas substantiels, vers la réussite de la coopération judiciaire au niveau européen, afin de pouvoir faire face à des crimes, tels que les crimes économiques.

And I think – and I too fervently propose – that we need to take a great many steps, a great many fundamental steps, if we are to achieve judicial cooperation at European level and be able to fight crimes such as financial crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il nous faut encore approfondir ->

Date index: 2020-12-24
w