Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter de s'identifier
Assistance mutuelle
Autre virus identifié
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Déclarer faire partie de
Indiquer son appartenance à
Inscriptions s'annulant mutuellement
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Ourlienne
Ouvrir une session
Régime d'assistance mutuelle
S'auto-identifier
S'identifier
Se connecter
Se déclarer volontairement
Se définir comme
Société de secours mutuel
Virus non identifié
événements incompatibles
événements s'excluant mutuellement

Vertaling van "s'identifier mutuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indiquer son appartenance à [ déclarer faire partie de | se définir comme | se déclarer volontairement | s'identifier | s'auto-identifier ]

self-identify [ voluntarily self-identify ]


ouvrir une session | se connecter | s'identifier

log in | log on


événements s'excluant mutuellement | événements incompatibles

mutually exclusive events


inscriptions s'annulant mutuellement

mutually offsetting entries




Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

mutual assistance scheme [ friendly society | mutual aid society | mutual benefit scheme | mutual organisation | Friendly societies(ECLAS) ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce canal sera aussi utilisé pour permettre aux banques et aux PSP de s'identifier mutuellement lors de l'accès à ces données.

The channel will also be used to enable banks and TPPs to identify each other when accessing these data.


En ce qui concerne le renforcement de la confiance mutuelle par des mesures d'accompagnement pratiques, la Commission souhaite renforcer les mécanismes d'évaluation pour apprécier effectivement les besoins concrets de la justice, notamment pour identifier quels sont les obstacles potentiels, préalablement à l'adoption de nouveaux instruments.

As regards strengthening mutual trust by practical flanking measures, the Commission would like to reinforce evaluation mechanisms so as to evaluate properly the practical needs of the justice system and, in particular, to identify potential barriers before new instruments are adopted.


20. invite la Commission à se concentrer sur les secteurs identifiés en coopération avec ses partenaires, sur la base d'intérêts mutuels, dans lesquels des progrès et une valeur ajoutée universelle sont envisageables, puis à élargir graduellement sa coopération en fonction des progrès effectués et des ambitions rencontrées, en particulier afin de contribuer à la croissance économique et au développement humain en mettant l'accent sur les jeunes générations; souligne que les réformes économiques doivent aller de pair avec des réformes ...[+++]

20. Calls on the Commission to focus on sectors identified together with its partners, on the basis of common interests, in which progress and universal added value can be achieved, and to gradually expand progress- and ambition-based cooperation, in particular in order to contribute to economic growth and human development with a focus on the new generations; stresses that economic reforms must go along with political reforms and that good governance can only be achieved through an open, accountable and transparent decision-making p ...[+++]


19. invite la Commission à se concentrer sur les secteurs identifiés en coopération avec ses partenaires, sur la base d'intérêts mutuels, dans lesquels des progrès et une valeur ajoutée universelle sont envisageables, puis à élargir graduellement sa coopération en fonction des progrès effectués et des ambitions rencontrées, en particulier afin de contribuer à la croissance économique et au développement humain en mettant l'accent sur les jeunes générations; souligne que les réformes économiques doivent aller de pair avec des réformes ...[+++]

19. Calls on the Commission to focus on sectors identified together with its partners, on the basis of common interests, in which progress and universal added value can be achieved, and to gradually expand progress- and ambition-based cooperation, in particular in order to contribute to economic growth and human development with a focus on the new generations; stresses that economic reforms must go along with political reforms and that good governance can only be achieved through an open, accountable and transparent decision-making p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette appréciation doit être indépendante de toute similitude de race, de religion, de langue, d'origine ethnique ou nationale ou de tout autre point de référence par lesquels nous tentons de nous identifier mutuellement et définissons notre propre identité.

And such a valuation must be made regardless of any commonality of race, religion, language, ethnicity, national origin, or any of the benchmarks by which we seek self-identification and self-identity.


Cela n’a pas de sens non plus que trois grands États membres de l’Union européenne développent séparément des systèmes électroniques d’identification pour les militaires et qu’il n’y ait pas suffisamment de clarté quant à savoir si les soldats du même groupe européen, par exemple, peuvent s’identifier mutuellement sur le terrain.

Nor does it make sense for three major EU Member States to develop, separately from one other, electronic identification systems for infantrymen, and for there to be insufficient clarity as to whether troops from one and the same European battle group, for example, could identify each other in action if they came from different countries.


En ce qui concerne le renforcement de la confiance mutuelle par des mesures d'accompagnement pratiques, la Commission souhaite renforcer les mécanismes d'évaluation pour apprécier effectivement les besoins concrets de la justice, notamment pour identifier quels sont les obstacles potentiels, préalablement à l'adoption de nouveaux instruments.

As regards strengthening mutual trust by practical flanking measures, the Commission would like to reinforce evaluation mechanisms so as to evaluate properly the practical needs of the justice system and, in particular, to identify potential barriers before new instruments are adopted.


Dans sa dernière partie (chapitre IV), sont identifiés les problèmes qui subsistent malgré l'adoption d'un certain nombre de mesures au niveau de l'Union européenne en matière d'harmonisation et de reconnaissance mutuelle et la conclusion d'accords internationaux par les Etats membres.

The final part (Chapter IV) identifies the problems remaining despite the adoption of a series of Union measures for approximation and mutual recognition and the conclusion of international agreements by the Member States.


Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées dans un autre.

It is also necessary to analyse whether these differences raise problems for judicial cooperation between Member States, which entails first identifying the barriers to implementation of the mutual recognition principle, which, according to the conclusions of the Tampere European Council, is to "become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union" and in general terms make it easier to have penalties ordered in one Member State enforced in others.


La reconnaissance mutuelle peut en outre fonctionner de manière plus satisfaisante, si elle est mise en œuvre par une législation communautaire secondaire qui identifie clairement les domaines où la reconnaissance mutuelle doit être acceptée.

Mutual recognition, on the other hand, can be made to work more satisfactorily if it is implemented through secondary Community legislation which clearly identifies the areas in which mutual recognition must be accepted.


w