Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'expliquer — puisqu'elle » (Français → Anglais) :

Si la députée se préoccupe vraiment du chômage chez les jeunes et des mesures à prendre pour l'enrayer, elle pourrait peut-être nous expliquer—puisqu'elle insiste pour dire qu'il s'agit d'une compétence provinciale—ce que le gouvernement du Québec devrait faire à l'égard des décrocheurs.

If the member is really concerned about youth unemployment and how we can attack it, I wonder if she would like to comment on what she thinks the Quebec provincial government—since she wants to say it is provincial jurisdiction—should do about high school dropouts.


Le comité a déjà dit précédemment que si l'on voulait entendre le témoignage de Mme Ouimet, c'était entre autres pour lui laisser la possibilité de s'expliquer puisqu'elle a indiqué qu'elle n'était pas d'accord avec la vérificatrice générale — devant le même comité qui a entendu les allégations sur sa compétence.

This committee has said in the past that one of the reasons it wanted to bring Madame Ouimet forward was to give her an opportunity to defend her own position—because she indicated she disagreed with the Auditor General—in the same forum in which her own competence had been impugned.


Dès lors, la Commission a entamé une enquête approfondie sur le projet de décision d'UKE puisqu'UKE n'a pas expliqué pourquoi elle s'écartait de ses conclusions de mars 2012.

Therefore, the Commission has initiated a further investigation of UKE's draft decision as UKE has not explained why it departs from its conclusions reached in March 2012.


S'adressant au collège des membres nationaux, M. Kessler a expliqué que les deux organisations devraient collaborer plus étroitement, puisqu'elles sont complémentaires, qu'elles sont en synergie et qu'elles ont le même objectif: la protection des intérêts financiers de l'Union européenne.

Mr Kessler addressed the College of National Members and explained that both organisations should work closer together, as they are complementary, have a synergy and the same target: safeguarding the financial interest of the European Union.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à Mme Ries, puisquelle pense qu’il n’y a pas eu d’effet sur la Knesset et sur les autorités israéliennes, comment elle explique le communiqué de l’ambassade d’Israël dont nous avons parlé tout à l’heure et comment elle explique certains courriers électroniques que nous avons reçus ces jours derniers.

– (FR) Mr President, I would simply like to ask Mrs Ries, since she does not think there has been any impact on the Knesset or on the Israeli authorities, to explain the communiqué from the Israeli Embassy which we were just talking about and to explain certain e-mails we have received over the past few days.


La ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles peut-elle nous expliquer pourquoi elle a complètement abandonné les communautés de langue officielle, puisque rien dans le budget ne répond à leurs besoins?

Will the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages explain why she has completely abandoned the official language communities since there is nothing in the budget to meet their needs?


Nous avons perdu là une belle opportunité d'expliquer aux Européens combien les droits et libertés scellées dans la Charte constituent notre marque propre puisqu'elle a été avalisée en secret.

A great opportunity was lost to explain to the European people that the rights and freedoms proclaimed in the Charter are our identifying marks, for it was signed in secret.


Je comprend bien ce que dit Mme in ' t Veld, mais j’aimerais qu’elle me dise où elle va mettre l’amendement de M. Purvis, dans quel texte précisément, puisqu’elle m’explique que c’est un peu partout dans le texte.

I understand what Mrs in 't Veld is saying, but I would like her to tell me exactly where she is going to put Mr Purvis’ amendment, as she has said that it appears throughout the text.


Je comprend bien ce que dit Mme in 't Veld, mais j’aimerais qu’elle me dise où elle va mettre l’amendement de M. Purvis, dans quel texte précisément, puisqu’elle m’explique que c’est un peu partout dans le texte.

I understand what Mrs in 't Veld is saying, but I would like her to tell me exactly where she is going to put Mr Purvis’ amendment, as she has said that it appears throughout the text.


Peut-être la meilleure manière de l’expliquer est-elle - puisqu’à cette heure-ci, nous avons toujours quelques visiteurs - de dire que nous sommes en train de parler de la construction d’un pont.

Perhaps the easiest way to explain it – since we always have a few visitors with us at this time of day – is to say that we are talking about building a bridge.


w