Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est à elle seule engagée à verser 409 millions » (Français → Anglais) :

La Commission européenne s'est à elle seule engagée à verser 409 millions d'euros ($450 millions) pour la période 2016-2020, tandis que les États-Membres se sont engagés à verser la somme complémentaire de 298 millions d'euros ($328 millions).

The European Commission pledged €409 million ($450 million) for the period 2016-2020, while additional pledges from Member States amounted to 298 million ($328 millions).


Lors de la Conférence de Bruxelles pour la Centrafrique le 17 novembre 2016, organisée par l'Union européenne et le gouvernement centrafricain, la Commission européenne s'est engagée à verser 409 millions d'euros pour la période 2016-2020, montant auquel il convient d'ajouter les appuis humanitaires et autres instruments financiers de l'UE.

At the Brussels Conference for the CAR on 17 November 2016, organised by the European Union and the CAR Government, the European Commission pledged EUR 409 million for the period 2016-2020, on top of are humanitarian aid and other EU financial instruments.


La Légion s'est elle-même engagée à verser 1 million de dollars pour les services administratifs afin que tous les anciens combattants du pays puissent participer à ce programme.

The Legion, itself, has committed that $1 million to get the administration end of it across the country so that all veterans, from coast to coast to coast, are able to be part and parcel of that program.


Outre les actions qu’elle mène dans les six pays pilotes, dont le budget dépassera le milliard d'USD d’ici la fin 2013, l’UE s’est engagée à verser 125 millions d'USD afin de soutenir les actions de la nouvelle alliance.

Apart from its efforts in the six pilot countries, which will exceed 1 billion US dollars by the end of 2013, the EU has pledged 125 million US dollars in support of the New Alliance's enabling actions.


Alors que le chiffre d’affaires publicitaire total de France Télévisions dans un marché dégradé n’aurait sans doute pas atteint 500 millions EUR, les autorités françaises se sont engagées à verser 450 millions EUR en 2009 en contrepartie de la seule suppression de la publicité après 20 heures.

Whereas the total turnover from advertising of France Télévisions in an eroded market would undoubtedly not have reached EUR 500 million, the French authorities have committed to pay EUR 450 million in 2009 as a consideration solely for the ban on advertising after 20:00.


Depuis 2001, la Commission participe pleinement à la reconstruction de l’Afghanistan; lors de la conférence de Tokyo de janvier 2002, elle s’est engagée à y consacrer près d’un milliard d’euros sur cinq ans (2002-2006), en plus de l’aide humanitaire fournie via ECHO, qui s’élève à elle seule à 163 millions d’euros depuis 2002.

The Commission has been fully involved with the reconstruction of Afghanistan since 2001 and pledged approximately € 1 billion over 5 years (2002-2006) at the Tokyo Conference in January 2002. This does not include humanitarian assistance delivered through ECHO which accounts for an additional €163 million since 2002


La Commission mettra une somme de 160 millions d'euros à disposition cette année sur les 200 millions d'euros qu'elle s'est engagée à verser en faveur de l'Iraq, pour la période 2003-2004, lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue à Madrid.

Of the €200 million pledged by the Commission at the Madrid Donors Conference for Iraq in 2003-4, €160 million is to be disbursed this year.


Il est clair que l’Union européenne est le principal fournisseur d’aide au développement en Somalie. Pour la période 2002-2007, elle s’est engagée à verser un montant de 200 millions d’euros.

Clearly the European Union is the biggest donor of development aid to Somalia and it has earmarked a further EUR 200 million for the period from 2002 to 2007.


Cependant, elle n'a pu accepter l'ensemble de l'accord que lorsque les autorités allemandes se sont engagées à verser les 120 millions de DEM sur un compte bloqué, qui le restera jusqu'à ce qu'elle ait pris une décision finale concernant la justification de l'aide d'État perçue par Elf pour la construction de la raffinerie de Leuna.

The Commission, however, could accept the settlement as a whole only after the German authorities' commitment that the sum of DM 120 million will be paid to a blocked account and remain blocked until the Commission has taken a final decision regarding the justification of the State aid Elf had received for the construction of the Leuna refinery.


53. L'UE s'est engagée à verser, et elle le fera sous réserve de l'approbation du Parlement européen, 75 millions d'écus (15 millions pendant cinq ans), ce qui correspond en gros à 85 millions de dollars.

The EU is committed to pay, and will do so, subject to the European Parliament's approval, 75 m ecu (15 m for five years), which is very roughly equivalent to $85m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est à elle seule engagée à verser 409 millions ->

Date index: 2024-06-24
w