Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est très nettement améliorée " (Frans → Engels) :

La qualité de l’air s’est nettement améliorée en Europe ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure le principal facteur environnemental lié aux maladies et décès prématurés évitables dans l’Union européenne (UE) et elle a toujours des incidences négatives importantes sur une grande partie de l'environnement naturel.

Europe's air quality has improved markedly in recent decades but air pollution remains the principal environmental factor linked to preventable illness and premature mortality in the EU and still has significant negative effects on much of Europe's natural environment.


Exploitation nettement améliorée des sources européennes de technologies spatiales à l'appui des politiques de l'UE (notamment en matière de sécurité).

Much improved exploitation of European sources of space technologies in support of EU policies (including security).


* L'accessibilité d'une grande partie des territoires des pays bénéficiaires du Fonds s'est nettement améliorée, se traduisant par des conditions de communication meilleures et plus confortables.

* Access to large parts of the territory of the Cohesion countries has dramatically improved, translating into better and more comfortable communication conditions.


M. Lloyd Axworthy: Pour en venir à la question de l'Amérique centrale, je crois pouvoir dire que la situation, là-bas, s'est très nettement améliorée.

Mr. Lloyd Axworthy: On Central America itself, I think that since we've been there clearly conditions have substantially improved.


La confiance de l'industrie s'est nettement améliorée (+2,7), compte tenu de l'évaluation nettement plus positive par les dirigeants d'entreprises du niveau actuel des carnets de commandes totaux et des perspectives de production.

Industry confidence increased significantly (+2.7) fuelled by managers' much more positive assessment of the current level of overall order books and production expectations.


L’efficience de la procédure de demande et la gestion du programme se sont nettement améliorées par rapport au programme précédent, Culture 2000.

The efficiency of the application process and the management of the programme have been considerably improved in comparison to its predecessor, the Culture 2000 programme.


La situation s’est nettement améliorée depuis et, aujourd’hui, seul un État membre n’a notifié aucune mesure de transposition à la Commission.

The situation has substantially improved in the meanwhile and currently only one Member State has not notified any transposition measures of the Directive to the Commission.


Je pense qu'il disait, à très juste titre d'ailleurs, que non seulement les avocats mais également le grand public estiment que nous sommes très bien représentés dans le processus provincial ontarien et que la qualité des juges de nos juridictions provinciales s'est très nettement améliorée.

I think he was suggesting, and with good reason, that there has been a pervasive view, not just in the bar but amongst the lay communities, that we are well represented in the Ontario provincial process, that there has been a quantum leap in the quality of judges in our provincial courts.


Les perspectives économiques de la Communauté se sont très nettement améliorées au cours des derniers mois.

The economic prospects for the Community have significantly improved in recent months.


Les conditions locales se sont très nettement améliorées pour l'Afghan moyen qui vit à Kaboul, même s'il y a encore bien des défis à relever.

There has been a very positive improvement in local conditions in the plight of the average Afghan living in Kabul, although there are still many challenges there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est très nettement améliorée ->

Date index: 2025-04-05
w