O. considérant que, même si la traite des êtres humains évolue au gré des circonstances socioéconomiques, les victimes sont originaires principalement de pay
s ou de régions qui connaissent des difficultés économiques et sociales et que les facteurs de vulnérabili
té n'ont pas changé depuis des années; considérant que les autres causes de la traite des êtres humains sont notamment une industrie du sexe en pleine expansion ainsi que la demande de main-d'œuvre
et de produits bon marché ...[+++] et que la caractéristique commune des personnes qui deviennent victimes de traite est, en général, la promesse d'une meilleure qualité de vie et d'existence pour eux-mêmes et/ou leur famille;
O. whereas, although trafficking in human beings evolves with changing socio-economic circumstances, the victims come mainly from countries or regions which are subject to economic and social hardship and the vulnerability factors have not changed for years; whereas the other causes of trafficking in human beings include a booming sex industry as well as demand for cheap labour and products, while the common factor for those who become victims of trafficking is, in general terms, the promise of a better quality of life and existence for themselves and/or their families;