Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement imaginent eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays en développement ont eux-mêmes un rôle essentiel à jouer en assurant une bonne gestion des affaires publiques, en instaurant des cadres réglementaires transparents et stables, y compris en matière d'environnement, et en protégeant les droits de propriété intellectuelle.

Developing countries themselves have a key role to play by ensuring good governance, transparent and predictable regulatory frameworks, including environmental regulations and protecting intellectual property rights.


4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter eux-mêmes contre la pauvreté et de c ...[+++]

4. Underlines the importance of developing countries’ ownership of the development processes in that they are allowed to decide the packages of reforms and policies best suited to their needs; stresses that it is important to support the development of these countries’ capacity so that they can build up the skills, know-how and institutions required to manage their own development effectively; stresses the importance of free trade, a market economy and entrepreneurship in order for developing countries themselves to be able to fight poverty and thus create sustainable economic development and reduce their dependency on aid. Stresses li ...[+++]


L'Union européenne encourage la poursuite de l'intégration et la convergence des réglementations par des accords commerciaux régionaux entre les pays industrialisés et les pays en développement, ainsi qu'entre les pays en développement eux-mêmes.

The European Union is promoting deep integration and regulatory convergence through regional trade agreements between industrialised and developing countries, and between the developing countries themselves.


considérant que le Conseil européen a demandé que l'Union européenne et ses États membres soutiennent davantage les pays et les organisations partenaires en leur offrant des formations, des conseils, des équipements et des ressources, de façon à ce que ces partenaires soient plus à même de prévenir ou de gérer les crises eux-mêmes; qu'il y a un besoin manifeste d'un renforcement mutuel des interventions dans les domaines de la sécurité et du développement afin de réaliser cet objectif.

whereas the European Council has requested that the EU and its Member States enhance their support to partner countries and organisations, through the provision of training, advice, equipment and resources, so that they can increasingly prevent or manage crises by themselves; whereas there is a clear need for mutually reinforcing interventions in the areas of security and development in order to achieve this goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que cette région a un long passé de conflits et qu'il existe un lien entre les conflits, la pauvreté et le sous-développement; qu'un développement durable est impossible dans un environnement caractérisé par des tensions, des conflits armés et des institutions étatiques instables, tandis que la pauvreté et le sous-développement sont eux-mêmes des facteurs sources de conflits; que le changement climatique risque d' ...[+++]

B. whereas the region has a long history of conflicts, and whereas there is a relationship between conflict, poverty and underdevelopment; whereas sustainable development cannot be achieved in an environment characterised by tensions, armed conflicts and unstable government institutions, while at the same time poverty and underdevelopment operate as conflict-generating factors; whereas climate change is likely to further exacerbate the situation in the region, where severe droughts have already become more frequent;


B. considérant que cette région a un long passé de conflits et qu'il existe un lien entre les conflits, la pauvreté et le sous-développement; qu'un développement durable est impossible dans un environnement caractérisé par des tensions, des conflits armés et des institutions étatiques instables, tandis que la pauvreté et le sous-développement sont eux-mêmes des facteurs sources de conflits; que le changement climatique risque d'e ...[+++]

B. whereas the region has a long history of conflicts, and whereas there is a relationship between conflict, poverty and underdevelopment; whereas sustainable development cannot be achieved in an environment characterised by tensions, armed conflicts and unstable government institutions, while at the same time poverty and underdevelopment operate as conflict-generating factors; whereas climate change is likely to further exacerbate the situation in the region, where severe droughts have already become more frequent;


Le Comité est conscient du fait qu'au titre de la CCNUCC, les émissions des pays tiers (développés et en développement) doivent être déclarées par les intéressés eux-mêmes, et que dans le cadre des accords conclus en 2010 et en 2011, les pays développés, dont l'UE, soutiendront les efforts d'amélioration des systèmes d'inventaire et de surveillance des pays en développement.

We are aware that emissions from other countries (both developed and developing) have to be accounted for under the UNFCCC by those countries themselves, and that as part of the 2010 and 2011 agreements developed countries including the EU will be assisting efforts to improve inventory and monitoring systems in developing countries.


Ce programme spécifique, qui s'inscrit dans le cadre du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) - le 7ème programme-cadre - a pour objectif de développer une recherche exploratoire proposée par les chercheurs eux-mêmes, afin de permettre de relever le niveau d’excellence de la recherche en Europe.

The aim of this specific programme, which falls under the Seventh Framework Programme of the European Union for research, technological development and demonstration activities (2007-13) - the 7th Framework Programme - is to develop exploratory research, proposed by researchers themselves, in order to raise the level of excellence of research in Europe.


14. souligne le rôle que les gouvernements des pays bénéficiaires de l'aide au développement doivent eux-mêmes jouer dans la lutte contre la pauvreté;

14. Stresses the importance of the role which the governments of the countries receiving development aid themselves have to play in efforts to reduce poverty;


- Monsieur le Président, en ce qui concerne la refonte de la directive relative à la fabrication, la présentation et la vente des produits du tabac, nous avons suivi le rapporteur dans ses amendements les plus sévères, car nous sommes convaincus que le tabac représente un coût énorme pour la société et un danger bien plus grave pour les acheteurs qu'ils ne l'imaginent eux-mêmes.

– (FR) Mr President, with regard to the revision of the directive on the manufacture, packaging and sale of tobacco products, we have supported the rapporteur’s harshest amendments, because we are convinced that tobacco costs society a great deal and represents an even more serious danger to those who buy it than they realise themselves.




Anderen hebben gezocht naar : développement imaginent eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement imaginent eux-mêmes ->

Date index: 2023-01-29
w