Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est révélée passablement efficace " (Frans → Engels) :

Certaines d’entre elles se sont révélées très efficaces pour réduire les prises accessoires d'oiseaux marins.

Some of these have been shown to be highly effective at reducing seabird bycatch.


Les actions financées par le Fonds communautaire du tabac se sont révélées très efficaces et constituent un exemple positif de coopération entre les politiques agricole et sanitaire.

Actions funded by the Community Tobacco Fund have proved to be very successful as well as a positive example of cooperation between agriculture and health policies.


L'agriculture biologique s'est révélée très efficace pour préserver et améliorer la biodiversité.

Organic farming has been shown to be very effective preserving and enhancing biodiversity.


Ces mesures se sont révélées particulièrement efficaces lorsqu'elles ont été mises en œuvre par des personnes de la même origine et dans le cadre plus large d'un partenariat avec des organisations de parents et d'institutions de la collectivité , éventuellement conjugué à d'autres initiatives, comme la désignation d'un médiateur scolaire[26].

It has proved particularly successful when undertaken by people of the same origin, and as part of wider partnerships with parents’ organisations and community institutions, which may also include other measures, such as the appointment of school mediators.[26]


Sur le marché international, la politique que nous appliquons depuis plusieurs années, la règle des 300 000 passagers, s'est révélée passablement efficace, car elle a permis à nos deux principaux transporteurs d'exploiter divers marchés.

With the international market, the policy that has been in place for several years, the 300,000 passenger rule has been quite effective in allowing the major carriers in this country to develop in different markets.


Je peux vous dire qu'à l'Île-du-Prince-Édouard la commission de prêts s'est révélée passablement inefficace.

I can tell you that on Prince Edward Island, there is a provincial loan board that has been largely ineffective.


Cette approche s'est révélée peu efficace. Ils invoquent comme prétexte que les stratégies axées sur une maladie en particulier sont inefficaces et que seule une stratégie de lutte contre les maladies chroniques donnera des résultats (1020) En bref, c'est tout simplement ridicule.

They hide behind the excuse that disease specific strategies are ineffective and only a chronic disease strategy will work (1020) In short, this is nothing but ridiculous.


Ses dispositions fondées sur des principes se sont révélées particulièrement efficaces en permettant aux autorités nationales d’adapter leurs examens à la rapide évolution des produits, des services et des méthodes de vente.

Its principle-based rules have proved particularly effective in allowing national authorities to adapt their assessments to the rapid evolution of products, services and selling methods.


En fait, la loi s'est révélée tellement efficace que le gouvernement a dû rembourser les frais d'enregistrement des armes à feu.

Actually it has worked so well that the government had to rebate the fees to register guns.


Dans l'ensemble, la stratégie équilibrée sur trois fronts s'est déjà révélée très efficace en donnant des résultats sans précédent: l'élimination du déficit, de faibles taux d'intérêt, la création de plus de 1,6 million d'emplois et un taux de chômage de 7,8 p. 100.

Overall, our balanced, three-front strategy has already proven that it is working, and working well by producing unprecedented results: the elimination of the deficit, low interest rates, the creation of over 1.6 million jobs, and an unemployment rate of 7.8 per cent.


w