Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est montrée très critique » (Français → Anglais) :

Vous vous êtes montrée très critique à l'égard du processus américain.

You were very critical of the American process.


Pourtant, l'évaluation indépendante de la stratégie nationale sur le sida, phase II, s'est montrée très critique à l'endroit de l'ACDI. Je veux le signaler tout particulièrement à la ministre; Mme Labelle le saura sans doute également.

Yet the independent evaluation that was done of the national AIDS strategy, phase two, was very critical of CIDA. I want to draw this particularly to the minister's attention, and Madam Labelle will be aware of this as well.


L'Organisation de coopération et de développement économiques s'est montrée très critique de cette méthode et favorise plutôt une approche multilatérale, à la veille de la rencontre de Moscou pour étudier ce problème.

The Organization for Economic Co-operation and Development has been very critical of this method and has been supporting a multilateral approach as we head in to the Moscow meeting to consider this issue.


Il n'y a pas seulement Transparency International qui a critiqué le Canada; l'OCDE, l'Organisation de coopération et de développement économiques, dont vous êtes membre, s'est aussi montrée très critique à son égard.

It wasn't just Transparency International that criticized Canada; the OECD, the Organisation for Economic Co-operation and Development, of which we are a member, was also very critical.


La société a déclaré s’être montrée très coopérative en fournissant tous les documents demandés hormis les fiches de travail qui, d’après ce qu’elle prétend, n’avaient pas été demandées auparavant.

The company stated that it was very cooperative by providing all the documents requested apart from the working sheets which allegedly were not requested before.


La Fédération canadienne des municipalités s'est montrée très critique à l'égard du gouvernement.

The Federation of Canadian Municipalities has been highly critical of the government.


La SJU s'est montrée très efficace pour réunir les parties prenantes concernées et coordonner les efforts de recherche sur la gestion du trafic aérien dans l'UE.

The SJU has been very effective in bringing together the relevant stakeholders and coordinating ATM research efforts in the EU.


Ils sont largement à porter au crédit de la société civile, et notamment de plusieurs ONG, qui se sont montrées très actives.

To a large degree this can be attributed to the active role played by civil society, notably several NGOs.


Les femmes se sont montrées très favorables au maintien du double affichage (50,9 %, contre 43,1 % pour les hommes).

Women expressed a stronger preference for keeping dual pricing (50.9%) than men (43.1%).


Au cours de ces réunions, la Croatie s'est montrée très intéressée par la poursuite d'une participation active au dialogue politique avec l'UE.

During these meetings Croatia has shown a keen interest to continue active participation in political dialogue with the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est montrée très critique ->

Date index: 2021-02-13
w