Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est montré très virulent " (Frans → Engels) :

En effet, les répondants se sont montrés très favorables au principe d’une évaluation unique (par le CTI) pour les MTI dans lesquels le dispositif fait partie intégrante du produit (c’est-à-dire tous les MTI combinés).

Thus, there was strong support to the principle of a single assessment (by the CAT) for ATMPs where the device is an integral part of the product (i.e. all combined ATMPs).


Nous étions préoccupés par la manière dont les compagnies pharmaceutiques avaient attiré l’attention sur la question de la grippe porcine, présentant le virus comme très dangereux et très virulent.

We were concerned about the ways the pharmaceutical companies publicised the issue of swine flu, presenting the virus as very dangerous and virulent.


À ces résultats se sont ajoutés ceux d'une enquête menée en 2009 par la Commission par l'intermédiaire du Panel d'entreprises européennes[15]: les exploitants et les associations professionnelles, en majorité, se sont montrés très incertains quant aux responsabilités qui leur incombent en vertu de la DRE et ont avoué n'avoir qu'un recours limité aux instruments financiers pour couvrir ces responsabilités.

These results have been complemented by a survey carried out by the Commission in 2009 using the European Business Test Panel[15]; the majority of operators and business associations reported high levels of uncertainty about their liabilities under the ELD and a limited use of financial instruments to cover ELD liabilities.


L'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel ouvrira une perspective à long terme dans laquelle l'Union sera le point de référence naturel d'une politique spatiale axée sur la demande, une vision à laquelle le Parlement se montre très favorable dans un récent rapport [11].

The coming into force of the new Constitutional Treaty will open up a long term perspective in which the Union becomes the natural point of reference for a European space policy driven by demand, a view strongly supported by the European Parliament in a recent report. [11]


Le comité de suivi se montre très actif et a pris l'initiative de faire appel aux comités exécutifs, qui se réunissent entre les sessions du comité de suivi, pour valoriser et promouvoir de leur propre initiative des activités de 'mainstreaming', avec le soutien de l'autorité de gestion.

The Monitoring Committee is very active and have taken the initiative to use their executive committee that meets between Monitoring committee meetings to enhance and initiate mainstreaming activities on their own initiative with the support of the Managing Authority.


En novembre 2004, la présidence néerlandaise du Conseil et la Commission ont organisé une conférence réunissant les États membres et les participants à la consultation qui se sont montrés très favorables à une approche cadre fondée sur l’action communautaire.

In November 2004, the Dutch Presidency of the Council and the Commission held a conference gathering Member States and participants of the stakeholder process who expressed strong support for a framework approach based on Community action.


En Iran, par exemple, les talibans suscitent des sentiments très virulents.

In Iran, for example, there are very strong views about the Taliban.


Toutes ces évaluations sont incertaines, les données dont disposent les scientifiques étant de qualité médiocre, et le comité scientifique de la CICTA (comité permanent "recherche et statistiques") s'est plaint en des termes très virulents de la piètre qualité des données soumises.

All of these assessments are uncertain due to the very poor quality of the data available to scientists, and the scientific committee of ICCAT (SCRS, or Standing Committee on Research and Statistics) has complained in very strong terms about the quality of the data being submitted.


La France a toujours été un pays très virulent et assez polémique et, pourtant, cela n'a pas attiré notre attention.

France has always been a very colourful and controversial country, but this ratification has not attracted our attention.


Des décès survenus à Dublin, en Écosse et en Angleterre à la suite de l’usage d’héroïne contaminée sont liés à une souche de clostridium novyi de type A produisant des toxines, qui s’avère très virulent.

Deaths caused in Ireland, Scotland and England by contaminated heroin are being linked to the toxin producing strain of Clostridium novyi type A which is a very virulent organism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est montré très virulent ->

Date index: 2024-05-14
w