Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'enrichir encore davantage " (Frans → Engels) :

Le CESE rappelle aux dirigeants politiques qu’il importe encore davantage que les européens s’engagent en faveur d’une vision partagée de l’avenir en renforçant leur influence et leur pouvoir par une intégration accrue.

The EESC reiterates to political leaders that it is even more important that Europeans commit to a common sense of purpose by enhancing their influence and power through further integration.


La société civile est un acteur important dans le cadre du partenariat oriental, et l'UE et l'Arménie faciliteront encore davantage sa participation à la mise en œuvre de ces priorités.

Civil society is an important actor in the context of the Eastern Partnership and the EU and Armenia will further facilitate its involvement in the implementation of these priorities.


196. estime que, malgré la critique justifiée de la Cour des comptes , le mécanisme de garantie pour les PME est un instrument financier clé pour stimuler encore davantage le potentiel des entreprises artisanales et des magasins de détail; encourage la Commission à maximiser la valeur ajoutée européenne du mécanisme de garantie pour les PME et à promouvoir encore davantage l'innovation et l'esprit d'entreprise de l'Union à l'échelle mondiale;

196. Despite the Court of Auditors' justified criticism , considers the SME Guarantee Facility to be a key financial instrument for further boosting the potential of craft enterprises and retail shops; encourages the Commission to maximise the SME Guarantee Facility's added value and further promote Union innovation and entrepreneurship on a world scale;


194. estime que, malgré la critique justifiée de la Cour des comptes, le mécanisme de garantie pour les PME est un instrument financier clé pour stimuler encore davantage le potentiel des entreprises artisanales et des magasins de détail; encourage la Commission à maximiser la valeur ajoutée européenne du mécanisme de garantie pour les PME et à promouvoir encore davantage l'innovation et l'esprit d'entreprise de l'Union à l'échelle mondiale;

194. Despite the Court of Auditors' justified criticism, considers the SME Guarantee Facility to be a key financial instrument for further boosting the potential of craft enterprises and retail shops; encourages the Commission to maximise the SME Guarantee Facility's added value and further promote Union innovation and entrepreneurship on a world scale;


12. estime que, malgré la critique justifiée de la Cour des comptes, le mécanisme de garantie pour les PME est un instrument financier clé pour stimuler encore davantage le potentiel des entreprises artisanales et des magasins de détail; encourage la Commission à maximiser la valeur ajoutée européenne du mécanisme de garantie pour les PME et à promouvoir encore davantage l'innovation et l'esprit d'entreprise de l'Union à l'échelle mondiale;

12. Despite the Court of Auditors' justified criticism, considers the SME Guarantee Facility to be a key financial instrument for further boosting the potential of craft enterprises and retail shops; encourages the Commission to maximise the SME Guarantee Facility's added value and further promote Union innovation and entrepreneurship on a world scale;


Comme je l’ai dit, la Commission présentera très prochainement un projet de directive, et je suis heureux que la Présidence espagnole ait annoncé, de son côté, un débat qui vous permettra d’enrichir encore la proposition de la Commission qui vient, me semble-t-il, à son heure, dans la mesure où ce phénomène, hélas, loin de régresser, s’accroît encore dans nos États membres.

As I have said, the Commission will present a draft directive very soon, and I am delighted that the Spanish Presidency has, for its part, announced a debate that will enable you to further enrich the Commission’s proposal which, it seems to me, is timely given that this phenomenon is unfortunately far from being in decline and is still growing in our Member States.


Comme je l’ai dit, la Commission présentera très prochainement un projet de directive, et je suis heureux que la Présidence espagnole ait annoncé, de son côté, un débat qui vous permettra d’enrichir encore la proposition de la Commission qui vient, me semble-t-il, à son heure, dans la mesure où ce phénomène, hélas, loin de régresser, s’accroît encore dans nos États membres.

As I have said, the Commission will present a draft directive very soon, and I am delighted that the Spanish Presidency has, for its part, announced a debate that will enable you to further enrich the Commission’s proposal which, it seems to me, is timely given that this phenomenon is unfortunately far from being in decline and is still growing in our Member States.


Pour offrir une même assistance à ces citoyens et encourager les États membres à prendre davantage d'initiatives en cas de crise n'affectant pas leurs ressortissants, la Commission examine les moyens de faciliter et simplifier encore davantage les procédures de remboursement et de favoriser la création de synergies avec les outils de soutien financier existants.

To ensure equal assistance of unrepresented EU citizens and encourage Member States to assume an even more proactive role during crises in which own nationals are not involved, the Commission is examining how to further facilitate and simplify reimbursement procedures and encourage synergies with existing tools of financial support.


Or, la multiplication de ceux-ci tendrait à fragmenter encore davantage le marché et à complexifier encore davantage la situation.

However, the proliferation of such agreements would be likely to lead to further fragmentation of the market and even greater complexity.


Certains progrès ont manifestement été enregistrés, mais il est incontestable qu'ils ne permettent pas encore à l'UE d'afficher une participation optimale à la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés – pour y parvenir, il conviendrait que certains États membres s'engagent encore davantage.

Clearly there has been some progress, but arguably these increases still do not represent the optimal participation of the EU in the Interpol Stolen Travel Document database – to reach it, still greater commitment is required from some of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'enrichir encore davantage ->

Date index: 2023-01-11
w