Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avèreront insurmontables soutient » (Français → Anglais) :

21. souligne que, en l'absence de données actualisées et détaillées concernant les zones exposées à des risques liés à l'eau, la mise en place de systèmes d'alerte précoce, la surveillance des lacs glaciaires et l'adoption, pour les régions montagneuses, de mesures pratiques d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de ce phénomène sont autant de tâches qui s'avèreront insurmontables; soutient l'initiative «Himalayan University Consortium» lancée par des universités locales pour coopérer avec de nouvelles études scientifiques portant sur ces questions;

21. Highlights that, without detailed current information concerning areas at risk from water-related hazards, implementing early warning systems, monitoring glacial lakes and provide mountainous regions with practical measures for adaptation and mitigation of climate change will prove an insurmountable task; supports the initiative called Himalayan University Consortium, started by local universities to cooperate with further scientific studies in the matter;


21. souligne que, en l'absence de données actualisées et détaillées concernant les zones exposées à des risques liés à l'eau, la mise en place de systèmes d'alerte précoce, la surveillance des lacs glaciaires et l'adoption, pour les régions montagneuses, de mesures pratiques d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de ce phénomène sont autant de tâches qui s'avèreront insurmontables; soutient l'initiative «Himalayan University Consortium» lancée par des universités locales pour coopérer avec de nouvelles études scientifiques portant sur ces questions;

21. Highlights that, without detailed current information concerning areas at risk from water-related hazards, implementing early warning systems, monitoring glacial lakes and provide mountainous regions with practical measures for adaptation and mitigation of climate change will prove an insurmountable task; supports the initiative called Himalayan University Consortium, started by local universities to cooperate with further scientific studies in the matter;


21. souligne que, en l’absence de données actualisées et détaillées concernant les zones exposées à des risques liés à l’eau, la mise en place de systèmes d’alerte précoce, la surveillance des lacs glaciaires et l’adoption, pour les régions montagneuses, de mesures pratiques d’adaptation au changement climatique et d’atténuation de ce phénomène sont autant de tâches qui s’avèreront insurmontables; soutient l’initiative "Himalayan University Consortium" lancée par des universités locales pour coopérer avec de nouvelles études scientifiques portant sur ces questions;

21. Highlights that, without detailed current information concerning areas at risk from water-related hazards, implementing early warning systems, monitoring glacial lakes and provide mountainous regions with practical measures for adaptation and mitigation of climate change will prove an insurmountable task; supports the initiative called Himalayan University Consortium, started by local universities to cooperate with further scientific studies in the matter;


Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été ...[+++]

First plea: Toshiba submits that the General Court applied the wrong legal test when considering that the Japanese manufacturers of power transformers were potential competitors on the EEA market (1) on the ground that barriers to entry on the EEA market were not insurmountable and (2) on the basis of the existence of the Gentlemen’s Agreement, instead it should have verified if the Japanese producers had real concrete possibilities to enter the EEA market and that such an entry was an economically viable strategy.


D'autres disaient: «Il y a des questions de participation et d'organisation qui s'avéreront difficiles, si pas insurmontables».

Others said: ‘there are participative and organisational issues which will be difficult, if not insurmountable’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avèreront insurmontables soutient ->

Date index: 2021-04-28
w