Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avère impératif afin » (Français → Anglais) :

Ces deux cas ont été décelés sur des bateaux de croisière. Des contacts urgents entre les autorités sanitaires se sont donc avérés nécessaires afin de retrouver toutes les personnes qui avaient été exposées à la source de l’infection et d’alerter l’autorité sanitaire de chaque État membre afin de prévoir des mesures appropriées dans les ports de destination.

Both outbreaks were associated to cruise ships requiring urgent contacts among health authorities to trace back all the persons who have been exposed to the source of infection and to alert the health authority in the Member States in order to plan timely measures in the ports of destination.


Bien au contraire, un appui du gouvernement fédéral s'avère impératif afin de venir en aide aux travailleurs touchés qui ont déjà donné du temps, des efforts et leur santé à cette industrie mal en point.

On the contrary, support from the federal government is essential to assist the workers affected, who have given their time, effort and health to this ailing industry.


2. Si le rapport d'évaluation à mi-parcours établi fait apparaître une ou plusieurs priorités thématiques spécifiques importantes qui ne figurent pas dans la liste de l'annexe I mais qui s'avèrent nécessaires afin de réaliser les objectifs généraux et spécifiques du programme, la Commission est habilitée à adopter, au plus tard le 31 août 2017, des actes délégués en conformité avec l'article 18 afin d'ajouter la ou les priorités thématiques concernées à l'annexe I. Une priorité thématique est réalisable pendant la durée du programme.

2. Where the mid-term evaluation report identifies one or more specific, significant thematic priorities which are not listed in Annex I, but which have become necessary to achieve the general and specific objectives of the Programme, the Commission shall be empowered to adopt, by 31 August 2017, delegated acts in accordance with Article 18 in order to add the thematic priority or priorities concerned to Annex I. A thematic priority shall be achievable within the duration of the Programme.


Pour renforcer la viabilité tout au long de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, certains changements réglementaires pourraient s'avérer nécessaires afin, par exemple, d'internaliser les coûts de production alimentaire.

For increasing sustainability throughout the food supply chain, some changes in regulation may be needed in order, for example, to internalise food production costs.


Cette clause élargit les compétences de l’UE lorsqu’une mesure s’avère nécessaire afin de réaliser un des objets de traités et lorsque les traités ne prévoient pas les compétences nécessaires.

This clause extends the EU's powers where a measure appears necessary to attain one of the objectives of the Treaties and where the Treaties do not provide for the necessary competence.


Le gouvernement pourrait investir les sommes gaspillées dans le registre des armes d'épaule, qui s'est avéré inefficace, afin de renforcer les lois à la frontière, d'embaucher plus d'agents de sécurité aux frontières et d'accorder plus de ressources aux services de police afin qu'ils puissent dénicher les criminels qui utilisent des armes illégales au Canada.

The government could use any future money spent on this long-gun registry, which has not proven effective, on toughening up the laws at the borders, putting more border security agents in place and giving the police more resources so they can ferret out the criminals who operate across the country using illegal guns.


En revanche, elle estime que, à moyen terme, une révision approfondie de la directive pourrait s'avérer nécessaire afin de prendre en compte les développements technologiques et les changements intervenus dans la structure du marché de l'audiovisuel.

However, in the medium term, a thorough revision of the Directive might be necessary to take account of the technological developments and changes in the structure of the audiovisual market.


Elle a en outre estimé qu'il s'avère impératif de combattre la paperasserie et de parvenir à ce que la législation communautaire sur le marché intérieur devienne plus simple, plus limpide et d'un abord plus facile pour les acteurs concernés, en particulier les petites et moyennes entreprises.

There was a pressing need to cut red tape and make EU internal market legislation simpler, clearer and easier to live with for all concerned - especially small businesses.


Cette masse critique d'étudiants est fort importante puisqu'il s'avère impératif de développer une main d'œuvre bilingue au moment où le Canada s'apprête à jouer un rôle de plus en plus important dans l'économie internationale.

This critical mass of students is very important because it is imperative to develop a bilingual labour force at a time when Canada is preparing to play a larger role in the international economy.


A l'heure actuelle, de nombreux magasins sont en rupture de stock et il s'avère impératif de fournir à la population de quoi se nourrir.

Currently many shops have run out of stocks and there is a pressing need to supply the people with the food they need.


w