Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'appeler erasmus world » (Français → Anglais) :

Des initiatives comme "Erasmus World" et l'introduction application de politiques communes en matière de visas pour les étudiants et stagiaires ressortissants de pays tiers, associées à des actions similaires dans le domaine de la recherche, ont le potentiel d'améliorer l'image de l'Europe dans le monde, en tant que destination pour les étudiants, les enseignants et les chercheurs.

Initiatives such as Erasmus-World and the introduction of common visa policies for non-EU students and trainees, combined with similar action in the area of research, have the potential to enhance the image of Europe worldwide as a destination for students, scholars and researchers.


1. Le présent règlement établit un programme d'action de l'Union dans le domaine de l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport, appelé "Erasmus +" (ci-après dénommé "programme").

1. This Regulation establishes a programme for Union action in the field of education, training, youth and sport called 'Erasmus+' (the 'Programme').


- (NL) Monsieur le Président, bien que je me demande s'il est vraiment important de savoir si ce programme doit s'appeler Erasmus World ou Erasmus Mundus, je désirerais néanmoins remercier Madame Sarnez pour la solidité de son rapport.

– (NL) Mr President, although I wonder whether it is really so important whether the programme proposed by the Commission should be called Erasmus World or Erasmus Mundus, I would like to thank Mrs De Sarnez for her thorough report.


On notera aussi la proposition de programme « Erasmus World », qui permettra à l'Union de soutenir des « Masters européens », afin d'attirer en Europe certains des meilleurs étudiants du monde, pour des études menées dans au moins deux pays européens.

It is also worth mentioning the proposal for the "Erasmus World" programme, which will enable the Union to support "European masters" in order to attract to Europe some of the world's best students for studies pursued in at least two European countries.


L'Union apportera aussi un soutien renforcé à l'attractivité des universités européennes par l'intermédiaire des actions de soutien à la mobilité du Sixième Programme Cadre, qui permettront l'accueil de plus de 400 chercheurs et doctorants de pays tiers dans les universités européennes entre 2003 et 2006, ainsi que dans le cadre de l'initiative « Erasmus World ».

The Union will also step up support to enhance the attractiveness of European universities through action to support mobility under the Sixth Framework Programme, which will enable over 400 researchers and doctoral students from third countries to come to European universities between 2003 and 2006, and under the "Erasmus World" initiative.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0087/2003) de Mme De Sarnez, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus World) (2004-2008) (COM(2002) 401 - C5-0360/2002 - 2002/0165(COD)).

– The next item is the debate on the report (A5-0087/2003) by Mrs De Sarnez, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the proposal for a European Parliament and Council decision establishing a programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus World) (2004-2008) (COM(2002) 401 – C5-0360/2002 – 2002/0165(COD)).


C'est la dernière fois que je dirai Erasmus World : le Parlement propose Erasmus Mundus, soit, ce sera Erasmus Mundus.

This is the last time I shall say Erasmus World. Parliament has proposed Erasmus Mundus, and Erasmus Mundus it shall be.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0087/2003 ) de Mme De Sarnez, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus World) (2004-2008) (COM(2002) 401 - C5-0360/2002 - 2002/0165(COD)).

– The next item is the debate on the report (A5-0087/2003 ) by Mrs De Sarnez, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the proposal for a European Parliament and Council decision establishing a programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus World) (2004-2008) (COM(2002) 401 – C5-0360/2002 – 2002/0165(COD)).


Le programme Erasmus World, dont nous débattons ce soir, s'inscrit parfaitement dans cet objectif.

The Erasmus World programme, which we are discussing this evening, is perfectly compatible with this objective.


[27] La proposition faite par la Commission de créer un programme "Erasmus World" (COM(2002) 401) est également un pas fait pour rendre l'Europe plus attrayante pour les étudiants et les chercheurs.

[27] The Commission's proposal for an "Erasmus World" programme (COM(2002) 401) is also a step towards making Europe more attractive for students and researchers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appeler erasmus world ->

Date index: 2022-04-22
w