Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'améliore vraiment grandement » (Français → Anglais) :

Nous croyons qu'ainsi modifié le projet de loi devrait contribuer grandement à améliorer vraiment l'environnement tout en offrant au gouvernement et à l'industrie la souplesse nécessaire pour collaborer à la recherche de solutions créatrices.

We believe with these revisions the proposed legislation will go a long way toward generating real environmental benefits, while providing for the flexibility for governments and industry to work on creative solutions.


Aucune province ne nierait, officieusement, qu'il serait bien de mettre l'accent sur la réadaptation afin de réduire le crime, d'améliorer le sentiment de sécurité des collectivités, de produire un système judiciaire mieux respecté par les personnes qui le connaissent, et d'améliorer vraiment la vie des gens.

There is not a province that would not say privately that it would be nice to focus on the rehabilitation side to reduce crime, improve people's sense of security in their communities, generate a system of justice more respected by those who are most in contact with it, and actually improve people's lives.


Il est extrêmement important pour nous de renforcer la sécurité des routes maritimes, car cela contribuera à dynamiser le commerce et la croissance dans la région et à améliorer ainsi grandement le niveau de vie des populations», a déclaré M. Andris Piebalgs, commissaire au développement.

Strengthening security in the maritime routes is crucial for us because it will help boosting trade and growth in the region, which would enormously improve people's lives". said Development Commissioner Andris Piebalgs.


Bien que mon collègue de Vegreville—Wainwright nous invitera à voter, je crois que l'essentiel dans un processus qui touche la démocratie, c'est qu'en éclairant des commentaires des uns et des autres, nous fassions avancer la chose pour qu'elle s'améliore vraiment grandement.

While my colleague from Vegreville—Wainwright will call on us to vote, I think that the essence in a democratic process is that, by clarifying one another's comments, we move the matter along and really improve it.


L’application des technologies de l’information et de la communication au secteur du transport routier et à ses interfaces avec d’autres modes de transport contribuera grandement à améliorer les performances environnementales, l’efficacité, notamment énergétique, la sécurité et la sûreté du transport routier, y compris le transport de marchandises dangereuses, la sécurité publique, et la mobilité des passagers et des marchandises, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur et en améliorant les niveaux de la compétitivité et de l’emploi.

The application of information and communication technologies to the road transport sector and its interfaces with other modes of transport will make a significant contribution to improving environmental performance, efficiency, including energy efficiency, safety and security of road transport, including the transport of dangerous goods, public security and passenger and freight mobility, whilst at the same time ensuring the functioning of the internal market as well as increased levels of competitiveness and employment.


Cette communication souligne que l'adoption des TIC dans les secteurs privé et public peut grandement contribuer à améliorer les performances européennes en matière d'innovation et de compétitivité.

It highlights the uptake of ICT by both the private and public sector as a key element in improving Europe's innovation performance and competitiveness.


Prenant acte du fait que les PME sont la première source d'emplois pour l'avenir en Europe, le Conseil européen de printemps en 2006 a convenu d'améliorer la réglementation, afin de faciliter grandement la création, la gestion et le transfert d'une entreprise dans le marché unique.

Recognising that SMEs are the major source for future employment in Europe, the 2006 Spring European Council agreed to improve regulation to make it much easier to start up, run and transfer a business within the single market.


Les politiques de l'UE en matière de recherche et de société de l'information pourraient grandement améliorer l'accès à la santé et à l'éducation dans les pays en développement.

EU policies on research and information society have great potential for improving access to health and education in developing countries.


En second lieu, le potentiel de croissance des nouveaux Etats membres sera grandement renforcé par des améliorations du stock de capital du fait de la politique de cohésion de l'Union européenne.

Secondly, growth potential in the new Member States will be greatly enhanced by improvements in the capital stock as a result of EU cohesion policy.


Cela permettrait d'améliorer vraiment la situation de l'emploi et de recueillir le bénéfice de l'achèvement du marché intérieur.

This would open the possibility of improving the employment situation drastically and would allow to reap all the benefits of the completion of the internal market.


w