Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ajouter à ceux précédemment obtenus » (Français → Anglais) :

Ces résultats viennent s'ajouter à ceux précédemment obtenus sur les effets à court terme, que vise la réglementation en vigueur.

This adds to previous findings on short-term effects which are the focus of current regulation.


F. considérant que l'Union vient d'approuver l'accord d'association avec l'Amérique centrale et l'accord de libre échange (ALE) avec la Colombie et le Pérou, qui viennent s'ajouter à ceux précédemment signés avec le Chili et le Mexique,

F. whereas the EU has just approved the Association Agreement with Central America and the Free Trade Agreement (FTA) with Colombia and Peru in addition to those previously signed with Chile and Mexico;


F. considérant que l'Union vient d'approuver l'accord d'association avec l'Amérique centrale et l'accord de libre échange (ALE) avec la Colombie et le Pérou, qui viennent s'ajouter à ceux précédemment signés avec le Chili et le Mexique,

F. whereas the EU has just approved the Association Agreement with Central America and the Free Trade Agreement (FTA) with Colombia and Peru in addition to those previously signed with Chile and Mexico;


F. considérant que l'Union a récemment approuvé l'accord d'association avec l'Amérique centrale et l'accord de libre échange (ALE) avec la Colombie et le Pérou, qui viennent s'ajouter à ceux qu'elle avait précédemment signés avec le Chili et le Mexique,

F. whereas the EU has just approved the Association Agreement with Central America and the Free Trade Agreement (FTA) with Colombia and Peru in addition to those previously signed with Chile and Mexico;


Les terrains collinaires tournés vers le lac et vers le sud se réchauffent facilement à la fin de l’hiver, permettant une reprise rapide de l’état végétatif des oliviers; ces terrains, auxquels s’ajoutent les conditions météorologiques et climatiques de la région du lac de Garde «méditerranéen-doux», confèrent aux olives et à l’huile du lac de Garde des saveurs et des arômes moins intenses et plus délicats que ceux obtenus dans des conditions environnementales typiques des zones chaudes, plus ...[+++]

The hilly terrain towards the lake and to the south heats up quickly at the end of the winter, thus allowing the fast recovery of the the olive trees' vegetative state. This terrain, together with the ‘mild Mediterranean’ weather conditions in the Garda area, enable less intense and more delicate flavours and aromas to be obtained in the region's olives and oil than in the typical environmental conditions of hotter regions further south.


L’on s’attendait certes à ce que le Hamas obtienne de meilleurs résultats que ceux qu’il avait obtenus précédemment, mais personne - ni le Hamas, ni le Fatah, ni la communauté internationale - ne s’attendait à ce que la victoire du Hamas soit à ce point écrasante.

Hamas were certainly expected to achieve better results than they have done before, but nobody ― either in Hamas, in Fatah, or in the international community ― expected Hamas to be so successful.


La déviation isotopique carbone 13 (δ 13C) est alors calculée sur une échelle delta pour mille (δ/1000) par comparaison des résultats obtenus pour l'échantillon à mesurer contre ceux de la référence de travail précédemment calibrée par rapport à la référence primaire internationale (V-PDB).

The isotopic deviation of carbon 13 (δ 13C) is then calculated on a delta scale per thousand (δ/1000) by comparing the results obtained for the sample to be measured with those for a working reference previously calibrated on the basis of the primary international reference (V-PDB).


De plus, les résultats de l'étude britannique sont dans le droit fil de ceux obtenus précédemment lors d'une autre enquête réalisée en Suède et dans laquelle tous les échantillons se situaient en dessous de la barre des 60 mg/kg d'aliment.

Moreover, the results of the UK study are quite in line with results obtained previously in another enquiry carried out in Sweden , where all the samples were below 60 mg/kg of food.


52. Comme la disposition correspondante de la directive 89/48/CEE, elle couvre les diplômes obtenus dans les pays tiers, sous certaines conditions. Elle ajoute cependant aux diplômes obtenus dans la Communauté ceux qui ont été délivrés en dehors de celle-ci, dans des établissements d'enseignement qui dispensent une formation conforme aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre.

52. Like the corresponding text of Directive 89/48, it covers third-country diplomas under certain conditions, and includes those issued in recognition of courses outside the Community at teaching establishments which provide education and training in accordance with the law, regulations or administrative provisions of a Member State.


Comme nous l’avons expliqué précédemment, le projet de loi C-18 ajoute deux jours de vote par anticipation à ceux que prévoit déjà la LEC, soit deux dimanches : le huitième jour avant le jour du scrutin et la veille du jour du scrutin.

As explained above, Bill C-18 adds two advance polling days to those already provided for under the Act: the Sunday that is the 8 day before polling day, and the Sunday just before polling day.


w