Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ajouter 15 millions » (Français → Anglais) :

35. décide, compte tenu des flux exceptionnels de migrants et de réfugiés à l'heure actuelle, de concentrer les renforcements de crédits sur le Fonds "Asile, migration et intégration"; soutient vivement, dans ce contexte, le deuxième dispositif de 780 millions d'euros destiné à la relocalisation de 120 000 personnes supplémentaires; décide d'intégrer les crédits requis au projet de budget qu'il examine et d'aligner le premier dispositif sur le deuxième en ajoutant 20 millions d'euros afin de financer les frais de transport (500 EUR ...[+++]

35. Decides, in light of the current exceptional flows of migrants and refugees, to concentrate its reinforcements on strengthening the AMIF; strongly supports in this context the second EUR 780 million package on the relocation of an additional 120 000 persons; decides to incorporate the necessary funds in its reading, and to align the first relocation package with the second one by adding EUR 20 million to finance transport costs (EUR 500 per migrant to Italy and Greece); approves an additional increase of EUR 79 million for general reinforcement of the AMIF; highlights the necessity of also ensuring sufficient financing possibilit ...[+++]


E. considérant qu'il a été convenu, dans le cadre des négociations sur l'enveloppe budgétaire 2014-2015, de mobiliser la marge pour imprévus à hauteur de 2 818,2 millions d'euros auxquels s'ajoutent 350 millions d'euros, soit 3 168,2 millions d'euros;

E. Whereas it has been agreed, in the framework of the negotiations on the 2014-2015 budgets package, to mobilise the Contingency Margin for an amount of EUR 2 818,2 million plus EUR 350 million, i.e. EUR 3 168,2 million;


Aux 111 millions de dollars s'ajoutent 68 millions de dollars du développement économique et 80 millions de dollars de l'Agence de promotion économique du Canada, ce qui totalise 259 millions de dollars pour les mineurs de la Nouvelle-Écosse et à peine quatre millions de dollars pour les gars de Black Lake au Québec.

To the $111 million have been added $68 million from economic development and $80 million from the Atlantic Canada Opportunities Agency, for a total of $259 million to the miners of Nova Scotia, while hardly $4 million has been provided for the people of Black Lake, in Quebec.


Pourquoi suggérez-vous d'ajouter 31 millions de dollars aux 100 millions de dollars déjà dépensés par le Bureau d'information Canada, par le Conseil privé pour la politique de distribution des drapeaux, pour le budget de la Fête du Canada, qui est passé de 1,4 million de dollars en 1995 à 15 millions de dollars cette année, soit une augmentation de 1 000 p. 100?

Why are you suggesting that $31 million be added to the $100 million already spent by Information Canada, by Privy Council, for the distribution of flags and for the Canada Day budget, that has gone from $1.4 million in 1995 to $15 million this year, which is an increase of 1000%?


E. considérant qu'il a été convenu, dans le cadre des négociations sur l'enveloppe budgétaire 2014-2015, de mobiliser la marge pour imprévus à hauteur de 2 818,2 millions d'EUR auxquels s'ajoutent 350 millions d'EUR, soit 3 168,2 millions d'EUR;

E. Whereas it has been agreed, in the framework of the negotiations on the 2014-2015 budgets package, to mobilise the Contingency Margin for an amount of EUR 2 818,2 million plus EUR 350 million, i.e. EUR 3 168,2 million;


Pour la période 2007-2013, le programme MEDIA a bénéficié de 755 millions d’euros, auxquels s’ajoutent 15 millions d’euros pour MEDIA Mundus, qui favorise la coopération internationale dans le secteur audiovisuel; le programme Culture a été doté d’une enveloppe de 400 millions d’euros dans le cadre financier actuel.

In 2007-13, the MEDIA programme received €755 million, with an additional €15 million for MEDIA Mundus which supports international cooperation in the audiovisual sector. The Culture programme was allocated €400 million in the current financial framework.


La contribution financière de l'UE est fixée à 144,4 millions EUR, auxquels il convient d'ajouter 3 millions EUR du programme MEDA (mesures d'accompagnement en faveur des entreprises, etc.) et les droits dont doivent s'acquitter les propriétaires de navires communautaires (quelque 13,6 millions EUR), soit un total de 161 millions EUR pour la période 2006-2010.

The financial contribution for the EU is set at EUR 144,4 million plus EUR 3 million from MEDA programme (accompanying measures for enterprises, etc.) and the fees to be paid by Community vessels owners - roughly EUR 13,6 million - which amounts to EUR 161 million for the 2006-2010 period.


Déficit aussi dans la hiérarchie des priorités budgétaires: c’est bien de prévoir 200 millions d’euros pour reconstruire l’Irak, c’est bien d’ajouter 200 millions pour l’Afghanistan, 240 millions pour la préadhésion de la Turquie! Mais est-ce que les priorités se situent là, quand l’Europe entière ne trouve, en 2004, que 600 millions d’euros pour construire l’équivalent d’une dizaine de kilomètres de TGV?

There is also a deficit in the hierarchy of budgetary priorities: it is all well and good to earmark EUR 200 million for the reconstruction of Iraq, to give another EUR 200 million to Afghanistan, and EUR 240 million to Turkey to cover pre-accession costs, but should these really be priorities when the whole of Europe has only EUR 600 million in 2004, with which it can build the equivalent of a few kilometres of TGV line?


Les 20 millions d'euros au titre du programme de soutien proposé par la Commission seront en outre financés par des transferts de ressources opérés dans les programmes A existants d'Interreg III A. À ce montant il faut ajouter 15 millions d'euros que le Parlement européen a déjà inscrits au titre des mesures de coopération en faveur des PME.

In addition, €20 m of the aid programme proposed by the Commission is funded by transfers between the existing Interreg III A programmes. That sum also includes €15 m which the European Parliament had already entered for cooperation measures for SMEs.


Kaliningrad a reçu une aide Tacis à hauteur de 15 millions d'euros auxquels il faut ajouter 15 millions d'euros qui sont sur le point d'être accordés.

Kaliningrad has received EUR 15 million of Tacis assistance with another EUR 15m in the pipeline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ajouter 15 millions ->

Date index: 2022-06-19
w