Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit seulement d'attendre » (Français → Anglais) :

Boucher le flacon, agiter et attendre 30 minutes au moins, en agitant de temps en temps (flacon «dosage»).

Stopper the flask, shake, and wait at least 30 minutes, shaking occasionally (This is the ‘measurement’ flask.)


Mme Judy Wasylycia-Leis: Ne pourrions-nous pas faire valoir aux autres membres du comité qu'il s'agit seulement d'attendre 24 heures afin que nous nous sentions plus à l'aise?

Ms. Judy Wasylycia-Leis: On a point of order, could we not put the case to other members of the committee that it's only a matter of waiting 24 hours in order for us to feel comfortable with the process?


Toutefois, il convient que ledit cadre juridique s'applique aux cas où l'opérateur agit seulement en qualité d'intermédiaire permettant simplement l'exécution du paiement à un fournisseur tiers.

However, it is appropriate for that legal framework to apply to cases where the operator acts only as an intermediary who simply arranges for payment to be made to a third-party supplier.


Selon l’OHMI, si un consommateur a déjà été habituellement confronté à un type particulier de conditionnement pour un produit donné, lorsqu’il sera confronté, pour la première fois, à l’utilisation de ce même type de conditionnement pour un autre produit, il pensera encore qu’il s’agit seulement d’une forme de conditionnement et non d’une indication de l’origine de cet autre produit.

According to OHIM, if a consumer has already become accustomed to seeing a particular type of packaging for a particular product, when first he sees the same type of packaging used for a different product, he will still think of it only as a type of packaging and not as an indication of the origin of the other product.


Depuis l'entrée en vigueur, en mai dernier, du nouveau règlement antitrust de l'Union européenne, il s'agit seulement du deuxième projet de décision de ce type et le premier à s'appliquer à l'échelle européenne.

This is only the second draft settlement decision to be reached since a new EU Antitrust Regulation came into force last May and the first one to apply Europe wide.


Etant donné que l'État de jugement ne peut procéder à des mesures de surveillance dans l'État du lieu de résidence habituelle de l'auteur du délit, [99] l'auteur risque le prononcé d'une peine de prison ferme, même s'il s'agit seulement de délits mineurs, ce qui a pour conséquence que l'auteur du délit est puni plus sévèrement que s'il avait commis le même délit dans l'État membre de sa résidence.

Since the sentencing State cannot carry out supervision measures in the State where the offender has his habitual residence, [99] the offender is liable to be sentenced to actual imprisonment even for a minor offence, with the result that the offender is punished more severely than if he had committed the same offence in his Member State of residence.


Il s'agit seulement de solutions moins souples, ce qui peut être souhaitable dans certains cas.

They are just less flexible, which, in some cases, may well be desirable.


Il s'agit seulement de la troisième enquête sectorielle lancée à ce jour par la Commission.

This is only the third sector inquiry ever launched by the Commission.


À ce stade, il s'agit seulement d'une possibilité parmi d'autres dont la mise en oeuvre dépend de l'issue de l'enquête.

At this stage, this is only one option among others depending on the outcome of the examination.


Un recul pourrait seulement se produire aux frontières extérieures terrestres de Schengen qui sont des frontières intérieures de l'Union. Concrètement, il s'agit seulement de la frontière entre la France et l'Italie (jusqu'au moment où l'application de la Convention de Schengen sera étendue à l'Italie) et de la frontière entre l'Allemagne et le Danemark (Danemark qui vient de demander le statut d'observateur à Schengen).

It would be a retrograde step only at those Schengen external land frontiers which are internal frontiers for the Union: the border between France and Italy (until the Convention is also implemented in Italy), and that between Germany and Denmark (which recently applied for Schengen observer status).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit seulement d'attendre ->

Date index: 2022-09-30
w