Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit du même sénateur conservateur » (Français → Anglais) :

Il s'agit du même sénateur conservateur, Grattan O'Leary, qui a été nommé au Sénat en 1962 par le père de la Déclaration canadienne des droits, le premier ministre John Diefenbaker.

This is the same Conservative senator, Grattan O'Leary, who was appointed to the Senate in 1962 by our Bill of Rights Prime Minister, John Diefenbaker.


Il est intéressant de souligner qu'il s'agit du même gouvernement conservateur et du même caucus conservateur, en Ontario, qui sont cités en exemple comme modèles à suivre.

Interestingly enough it was the same Conservative caucus and Conservative government in the province of Ontario that are held up as the great example of how to run a government.


Il s'agit du même individu qui a défendu les manipulations des conservateurs et leurs appels frauduleux, semaine après semaine, à la Chambre, et ce, même si le juge Mosley a établi clairement que la base de données des conservateurs était au coeur du scandale des appels robotisés.

This is the same person who, week after week in the House, defended the Conservatives' manipulations and their fraudulent calls even though Justice Mosley clearly established that the Conservatives' database was at the heart of the robocall scandal.


Rien. Puis, ces mêmes sénateurs conservateurs n'ont rien dit afin que le projet de loi meure à l'étape de la deuxième lecture.

Then those same Conservative senators stood silently to kill the bill at second reading.


Le même premier ministre a également nommé à cette occasion des sénateurs conservateurs, qui étaient peut-être alors progressistes- conservateurs, et même des sénateurs néo-démocrates.

At the same time, that same Prime Minister nominated Conservative senators — they may have been Progressive Conservative at the time — and even NDP senators.


- (EN) Mes collègues du parti conservateur britannique et moi-même avons soutenu le rapport de M. Dombrovskis sur les procédures budgétaires pour 2006 parce que nous pensons qu’il s’agit d’un pas dans la bonne direction.

‘I and my British Conservative colleagues have supported the report by Mr. Dombrovskis on the Budget Guidelines for 2006 because we believe it is a step in the right direction.


- (EN) Les conservateurs britanniques estiment qu'il s'agit d'un rapport inopportun qui tente d'emmener la discussion bien au-delà de ce que les représentants et les citoyens eux-mêmes désirent.

– The British Conservatives believe that this is an ill-timed report which tries to move the discussion forward beyond what the representatives and the people themselves want.


a) les indications visées à l'article 5 paragraphe 1 ne sont pas requises, sans préjudice de la directive 90/667/CEE, s'il s'agit de produits d'origine végétale ou animale, à l'état naturel, frais ou conservés, soumis ou non à un traitement physique simple et non traités aux additifs, sauf s'il s'agit d'agents conservateurs, qui sont cédés par un agriculteur-producteur à un éleveur-utilisateur établis tous deux dans le même État membre; ...[+++]

(a) the particulars referred to in Article 5 (1) shall not be required, without prejudice to Directive 90/667/EEC, in the case of products of vegetable or animal origin in their natural state, fresh or preserved, whether or not subjected to a simple physical treatment and not treated with additives, except for preservatives, which are provided by a farmer-producer to a breeder-user, both of whom are established in the same Member State;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit du même sénateur conservateur ->

Date index: 2022-05-10
w