Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit de néo-canadiens » (Français → Anglais) :

Quand on parle de valeurs canadiennes dans le contexte des néo-Canadiens, je pense que ce que nous essayons de dire, c'est qu'il s'agit d'un ensemble de valeurs qui nous définissent en tant que Canadiens et que ce sont celles auxquelles nous souhaitons voir les néo-Canadiens adhérer.

When we talk about Canadian values as they relate to new Canadians, I think what we're trying to say is that they're a set of values that define us as a country and define us as Canadians, and those are the things that we want new Canadians to embrace.


3. Aux fins du paragraphe 2, les monnaies majeures incluent uniquement le dollar des États-Unis, l'euro, le yen japonais, la livre sterling, le dollar australien, le franc suisse, le dollar canadien, le dollar de Hong Kong, la couronne suédoise, le dollar néo-zélandais, le dollar de Singapour, la couronne norvégienne, le peso mexicain, la kuna croate, le lev bulgare, la couronne tchèque, la couronne danoise, le forint hongrois, le złoty polonais et le leu roumain.

3. The major currencies for the purposes of paragraph 2 shall only include the US dollar, Euro, Japanese yen, Pound sterling, Australian dollar, Swiss franc, Canadian dollar, Hong Kong dollar, Swedish krona, New Zealand dollar, Singapore dollar, Norwegian krone, Mexican peso, Croatian kuna, Bulgarian lev, Czech koruna, Danish krone, Hungarian forint, Polish złoty and Romanian leu.


À chaque cérémonie de remise des certificats de citoyenneté à laquelle nous assistons, encore un privilège dont jouissent les députés, il y a toujours un ancien combattant sur place pour accueillir les nouveaux arrivants au Canada. Dans certains cas, il s'agit de Néo-Canadiens, dans d'autres, il s'agit de personnes qui sont au Canada depuis un certain temps et qui ont pris la décision de devenir citoyens.

Whenever we go to a citizenship swearing-in ceremony, which is another great privilege of being a member of Parliament, we always see a veteran there to welcome people to Canada, in some cases new Canadians and in some cases people who have been here for a while but have decided to become citizens.


Il va de soi, lorsqu'on parle d'Acadie à la Société nationale de l'Acadie, qu'il s'agit d'une Acadie plus réelle, inclusive, qui comprend et qui accueille à bras ouverts ces néo-Canadiens ou ces néo-Acadiens chez nous.

Needless to say, when we talk about Acadia at the Société nationale de l'Acadie, we are taking about a more real, inclusive Acadia that includes and welcomes with open arms these new Canadians or new Acadians to our communities.


– (EL) Madame la Présidente, Madame la commissaire, à l’heure où, politiquement, les principes fondamentaux de cohésion et de solidarité dans l’Union européenne sont attaqués de toutes parts, surtout par des mouvements néo nationalistes, et que nous savons tous de qui il s’agit, la Commission devrait, selon moi, tâcher quotidiennement d’écraser quiconque attaque les symboles de l’unification politique européenne.

– (EL) Madam President, Commissioner, at a time when, politically, the fundamental principles of cohesion and solidarity in the EU are under attack on all sides, especially from neo-nationalist movements, and we all know who they are, the Commission should, in my opinion, make it its daily task to crush anyone who attacks the symbols of European political unification.


Il s'agit d'une idée qui est appuyée par presque tous les Canadiens, et surtout les néo-Canadiens qui ne sont que trop conscients des problèmes du système d'immigration.

This is an idea that has support among almost all Canadians, especially new Canadians who are all too well aware of the problems plaguing the immigration system.


Il ne s’agit pas de liberté des médias; il s’agit de condamner le gouvernement vénézuélien, qui, à plusieurs reprises, a recueilli une majorité écrasante du vote populaire dans des élections démocratiques et est soucieux de lutter contre la pauvreté et l’exploitation dans son pays - par contraste, bien sûr, avec la plupart des gouvernements européens, qui, par leur agenda néo-libéral, accroissent sans cesse le gouffre entre les riches et les pauvres.

This is not about the freedom of the media; it is about condemning the Venezuelan Government, one that has repeatedly received an overwhelming majority of the popular vote in democratic elections and is serious about fighting poverty and exploitation in its country – in contrast, of course, to most European governments, who with their neoliberal agenda are making the gulf between the haves and the have-nots ever wider.


Il semble nécessaire d'envisager cette question sous deux angles différents. Une première approche procède de la preuve par indices du chapitre 5, dont il ressort que le système baptisé ECHELON a été conçu comme un système d'interception des communications, qui par la collecte et l'exploitation des données communiquées, doit fournir aux services secrets américain, canadien, australien, néo-zélandais et britannique des informations sur des faits à l'étranger. En l'occurrence, il s'agit donc d'un instrument d'espionnage classique des se ...[+++]

This matter has to be considered from two different angles. The first arises from the circumstantial evidence set out in Chapter 5, which indicates that the system known as 'ECHELON' was designed as a communications interception system to provide the US, Canadian, Australian, New Zealand and British secret services with information about events abroad by collecting and evaluating communications data. As such, it is a conventional espionage tool used by foreign intelligence services. Initially, therefore, we will examine the compatibility of such an intelligence system with Union law.


Vendre ou vivre ? La plupart des pays du monde, y compris vos cousins américains, canadiens, y compris vos amis australiens, néo-zélandais du Commonwealth vous répondent qu'ils veulent d'abord vivre et, accessoirement, vendre.

The majority of the world’s countries, including your American and Canadian cousins and even your Australian and New Zealand friends in the Commonwealth, are saying that they want to live first and then sell.


Là il s'agit de néo-Canadiens, et pas nécessairement de citoyens canadiens de deuxième, de troisième ou de quatrième génération.

That is among new Canadians and not necessarily among second-, third- or fourth-generation Canadian citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de néo-canadiens ->

Date index: 2024-03-11
w