Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit là d'une étape relativement modeste.

Traduction de «s'agit d'une étape très modeste » (Français → Anglais) :

Il s'agit de montants très modestes qui ne permettent pas de parler d'une véritable politique communautaire.

These are very modest amounts which do not amount to a real Community policy.


Il s'agit d'une étape très modeste vers une résolution du problème, mais le Nouveau Parti démocratique appuiera l'initiative lorsque viendra le moment du vote.

This is a very small step toward a resolution but the New Democratic Party will be supporting this initiative when it comes up for a vote later today.


Il s'agit d'une étape très importante car les coûts de personnel restent la principale cause d'erreur.

This is a very important step as personnel costs remain the principal cause of errors.


M. Dodge: Non. Le projet de loi ne constitue qu'une première étape très modeste.

Mr. Dodge: No. In this bill, you are seeing modest first steps.


Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, ces modalités devraient prévoir une collaboration très étroite, notamment la notification rapide de toutes les étapes importantes de la procédure, la mise à disposition des documents pertinents, des consultations fréquentes et la participation à la délégation dans le cadre de la procédure.

Where the Union acts as the respondent such arrangements should provide for very close cooperation including the prompt notification of any significant procedural steps, the provision of relevant documents, frequent consultations and participation in the delegation to the proceedings.


97. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;

97. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;


94. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;

94. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;


Ces négociations, qui culmineront à Hong Kong au début de décembre, font intervenir tous les secteurs de l'économie, mais en particulier le secteur agricole, pour qui ces règlements négociés constituent une étape relativement modeste, mais très importante.

These negotiations, which will culminate in Hong Kong at the beginning of December, represent all sectors of the community but particularly the agriculture community, which is represented in this small but very important step of negotiated settlements, the way things should be done.


Il s'agit là d'une étape relativement modeste.

It is a relatively small step.


Le premier ministre a dit très clairement, comme dans l'entrevue qu'il a accordée il y a quelques jours, qu'il ne s'agit que d'une modeste première étape.

The Prime Minister has clearly stated, as he did in an interview a few days ago, that this is a modest first step.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une étape très modeste ->

Date index: 2025-08-28
w