Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à affranchir
Machine à affranchir la correspondance
S'affranchir de la responsabilité
S'affranchir par le savoir
S'informer davantage

Vertaling van "s'affranchir davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




S'affranchir par le savoir

Empowerment through Knowledge


machine à affranchir | machine à affranchir la correspondance

postage-franking machine


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait partie d'un projet politique issu de son parti de travailleurs et a pour objectif de combler le désir politique de s'affranchir davantage des économies avancées comme un moyen de catapulter le Brésil sur la scène mondiale en faisant en sorte qu'il joue un rôle plus important au sein du BRIC, par exemple.

This is part of a political project coming from his workers party to satisfy their political desires to see greater independence from advanced economies and as a way to catapult Brazil onto the global stage via Brazil having a greater role within the BRIC, for example.


Ce financement aidera les Premières Nations adhérentes à s'affranchir encore davantage de la Loi sur les Indiens pour se forger un avenir prospère en toute autonomie.

We see this all across the country. This funding will help these first nations further down the path away from the Indian Act and toward a more prosperous and self-sufficient future.


La Commission devrait s'affranchir davantage du Conseil en ce qui concerne les décisions relatives au respect des règles de l'Union;

The Commission should take decisions as regards the compliance with EU rules more independently from the Council.


35. souligne l'importance d'un véritable marché de l'énergie concurrentiel au sein de l'Union européenne; rappelle par ailleurs la nécessité de généraliser l'utilisation de sources d'énergie durable dégageant peu de carbone et de s'affranchir davantage des énergies émettant du CO2;

35. Stresses the importance of a true and competitive energy market within the European Union; further stresses the need to increase the use of sustainable low-carbon energy sources and to strengthen the independence of CO2 polluting energies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite du renforcement du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques et sur la protection de l'environnement; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, importations qui devraient fournir l'occasion de développer la coopération économique et commerciale entre l'Union européenne et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et aux investissements; se félicite de l'adhésion de la Russie au Protocole de Kyoto et souligne qu'il faut que la Russie soutienne pleinement les objectifs contraignants fixés en matière de changement climatique pour l'après-Ky ...[+++]

17. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues and on environmental protection; underlines the importance of energy imports for European economies, representing as they do a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; welcomes Russia's accession to the Kyoto Protocol and stresses the need for full support from Russia for binding post-Kyoto climate change targets; calls on the Council and Commission to ensure that the principles of the Energy Charter Treaty, the Transit Protocol annexed thereto and t ...[+++]


Les politiques structurelles menées dans les RUP auraient un impact encore plus important si la Commission faisait preuve de davantage de souplesse en acceptant de s’affranchir, quand c’est nécessaire, de certains «dogmes communautaires», et en prenant davantage en compte les conditions particulières de ces régions.

The structural policies conducted in the outermost regions would have an even greater impact if the Commission demonstrated greater flexibility by agreeing to rid itself, as and when necessary, of certain ‘Community dogmas’ and by taking greater account of the particular characteristics of these regions.


Nous ne pouvons bâtir une société juste ou favoriser la productivité économique si nous ne faisons pas davantage d'efforts pour répondre aux besoins des familles et des adultes à faible revenu qui tentent de s'affranchir de la pauvreté.

We cannot achieve a just society or a fully productive economy if we do not do a better job of supporting the needs of low-income adults and families as they attempt to lift themselves out of poverty.


Dans cette considération que les États-Unis s'emploient à accroître toujours davantage leur influence économique et, partant, politique dans la région, il importe que tous les États membres de l'Union européenne agissent de concert afin d'affranchir l'Amérique latine de sa dépendance unilatérale, économique essentiellement, à l'égard de son voisin du Nord.

Joint action between all the EU Member States is required in order to release Latin America from its one-sided dependency, particularly in economic terms, on its northern neighbour notably in view of the fact that the USA is seeking to continually increase its economic, and therefore political, influence in the region.


Il faudrait mettre en place des politiques qui lui permettent de s'affranchir d'une situation pouvant mener à davantage de violence ou même à la mort.

Policy should be put in place to ensure that she is not forced to stay in a situation that can lead to more violence or even death.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'affranchir davantage ->

Date index: 2025-06-25
w