Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'adapter rapidement aux exigences accrues auxquelles " (Frans → Engels) :

Ces compétences contribuent à la résilience des citoyens et aident ceux-ci à s'adapter à la volatilité accrue des marchés du travail et à l'évolution rapide des sociétés; insister tout particulièrement, à tous les niveaux d'enseignement, sur la promotion de l'apprentissage et de l'acquisition d'une expérience dans le monde des entreprises.

These competenceshelp people be resilient, adapt to more volatile labour markets and to fast changing societies. A specific focus on promoting entrepreneurial education and experiences at all levels of education.


Globalement, la mondialisation profite à la croissance et à l'emploi, mais les changements qu'elle entraîne exigent des adaptations rapides de la part des entreprises et des travailleurs.

Overall, globalisation is beneficial for growth and employment, but the change it brings requires rapid responses from enterprises and workers.


Cela donnera aux prestataires de services de paiement, notamment aux banques, suffisamment de temps pour adapter leur système de sécurité aux exigences accrues de sécurité définies par la DSP2.

This will allow payment service providers, including banks, sufficient time to adapt their security systems to the increased security requirements defined in PSD2.


Un tel accès à l'information permet aux producteurs et à l'industrie de s'adapter rapidement aux exigences du marché.

Information access of this nature allows producers and industry to rapidly adjust to the needs of the marketplace.


En raison de la longue histoire de la lutte antiterroriste en Europe et de l'expérience collective qu'elle a permis d'acquérir, la structure juridique et institutionnelle européenne dans le domaine de la justice et des affaires intérieures a pu s'adapter rapidement aux exigences accrues auxquelles elle a été confrontée à la suite du 11 septembre.

Due to the long history and collective experience of the fight against terrorism in Europe, the European legal and institutional structure in the area of Justice and Home Affairs was able to adapt quickly to the increased demands it faced in the wake of 11th September.


Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) pour ce qui concerne: la modification des annexes I, II, IV et V du présent règlement afin de les adapter au progrès technique ou de tenir compte de développements réglementaire ...[+++]

In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of: the amendment of Annexes I, II, IV and V to this Regulation in order to adapt them to technical progress or to take account of international regulatory developments in which the Unio ...[+++]


Il est bon que les entreprises s'adaptent rapidement aux exigences de marchés compétitifs.

It is healthy that companies adapt quickly to the demands of competitive markets.


La définition de la taille des effectifs qui seront nécessaires et des mesures à prendre pour préparer leur recrutement et leur intégration est une préoccupation centrale, tout comme les aspects linguistiques de l'élargissement, avec la nécessaire traduction de l'acquis communautaire et les exigences accrues auxquelles les institutions devront faire face en matière de traduction et d'interprétation.

The definition of the number of staff which will be needed and the measures to be taken to prepare for their recruitment and integration is a central issue, as well as the linguistic aspects of enlargement, with the necessary translation of the " acquis communautaire " and the increased number of translation and interpretation requirements of the Institutions.


(22) Il faudrait prévoir la possibilité d'adapter rapidement la méthode de calcul et, pour les États membres, de revoir régulièrement les exigences minimales dans le domaine de la performance énergétique des bâtiments en fonction du progrès technique, notamment pour ce qui est des propriétés (ou de la qualité) d'isolation du matériau de construction, et de l'évolution des travaux de normalisation.

(22) Provision should be made for the possibility of rapidly adapting the methodology of calculation and of Member States regularly reviewing minimum requirements in the field of energy performance of buildings with regard to technical progress, inter alia, as concerns the insulation properties (or quality) of the construction material, and to future developments in standardisation.


Alors que l'adaptation rapide au virage ambulatoire exige, de ces professionnels de la santé, compétence et expertise, nous reconnaissons que leur rôle est essentiel au maintien des valeurs auxquelles souscrit notre société au chapitre de la santé et du bien-être des Québécoises et des Québécois.

While skill and expertise is required from these health professionals to rapidly adjust to the move toward ambulatory care, we recognize that they play a unique role in maintaining values that our society cherishes as regards the health and well-being of Quebecers.


w