Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Contremaître en pose de couvre-planchers
Contremaître en pose de revêtements de plancher
Contremaître en pose de revêtements de sol
Contremaîtresse en pose de couvre-planchers
Contremaîtresse en pose de revêtements de plancher
Contremaîtresse en pose de revêtements de sol
Entrepreneur en pose de cloisons sèches
Entrepreneur en pose de panneaux muraux secs
Entrepreneure en pose de cloisons sèches
Entrepreneure en pose de panneaux muraux secs
Mine posée au sol
Mine posée en surface
Organiser la pose d’un carrelage
Plan de pose réglementaire
Pose de mines dispersables
Pose de mines sans schéma
Schéma de pose réglementaire
Surveillant de la pose de couvre-planchers
Surveillant de la pose de revêtements de plancher
Surveillant de la pose de revêtements de sol
Surveillante de la pose de couvre-planchers
Surveillante de la pose de revêtements de plancher
Surveillante de la pose de revêtements de sol
Techniques de pose de la voie et de pose du ballast

Vertaling van "rübig ne pose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]

floor covering foreman [ floor covering forewoman ]


surveillant de la pose de revêtements de sol [ surveillante de la pose de revêtements de sol | surveillant de la pose de couvre-planchers | surveillante de la pose de couvre-planchers | surveillant de la pose de revêtements de plancher | surveillante de la pose de revêtements de plancher ]

floor covering supervisor


entrepreneur en pose de cloisons sèches [ entrepreneure en pose de cloisons sèches | entrepreneur en pose de panneaux muraux secs | entrepreneure en pose de panneaux muraux secs ]

drywall contractor [ drywall application contractor ]


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

joinery shop supervisor | timber workshop supervisor | carpenter supervisor | joinery supervisor


mine posée au sol | mine posée en surface

surface-laid mine


plan de pose réglementaire | schéma de pose réglementaire

standard pattern


pose de mines dispersables | pose de mines sans schéma

scattered laying


techniques de pose de la voie et de pose du ballast

trackage and ballasting techniques


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setter tending | tending bead setter | bead setter operating | operate bead setter


organiser la pose d’un carrelage

prepare for tiling | tiling planning | plan tiling | planning for tiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paul Rübig (PPE) (pose une question «carton bleu» à Mme Trautmann (article 149, paragraphe 8, du règlement)) – (DE) Monsieur le Président, je voudrais demander à Mme Trautmann de répondre à une question pour moi.

Paul Rübig (PPE) (Blue card question put to Mrs Trautmann under Rule 149(8)) – (DE) Mr President, I would like to ask Mrs Trautmann to answer a question for me.


- Je remercie le collègue Rübig d’avoir posé cette question. Je crois qu’effectivement, le régulateur français est indépendant, ses propos en témoignent.

– (FR) Mr President, I thank my fellow Member, Mr Rübig, for asking this question. I think that, actually, the French regulator is independent – his proposals are testament to that.


En ce qui concerne la question posée par M. Rübig, on l’abordera plutôt demain matin lorsqu’on aura notre débat sur la République démocratique du Congo.

As for Mr Rübig’s question, this will be dealt with tomorrow morning in our debate on the Democratic Republic of Congo.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le rapport Rübig ne pose aucun problème.

– (FR) Mr President, Commissioner, the Rübig report does not pose any problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Mme Barsi-Pataky et M. Rübig, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par M. Glante, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, par Mme Hall, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et par M. Pirilli, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, relative au point sur le programme Galileo (O-0094/2006 - B6-0430/2006).

The next item is the debate on the oral question to the Commission by Mrs Barsi-Pataky and Mr Rübig on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Glante on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, Mrs Hall on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and Mr Pirilli on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, on taking stock of the Galileo programme (O-0094/2006 – B6-0430/2006).


w