Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle spécial était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration commune OMS/UNICEF sur le rôle spécial des services de maternité dans la protection, la promotion et le soutien de l'allaitement maternel

WHO/UNICEF Joint Statement on the special role of maternity services in protecting, promoting and supporting breast-feeding


Déclaration commune OMS/UNICEF sur le rôle spécial des services de maternité dans la protection, la promotion et le soutien de l'allaitement maternel

WHO/UNICEF Joint Statement on the special role of maternity services in protecting, promoting and supporting breast-feeding


Protection, Encouragement et Soutien de l'allaitement maternel : Le rôle spécial des services liés à la maternité

Protecting, Promoting, and Supporting Breast-feeding: The Special Role of Maternity Services


Le renouvellement du Canada : Le rôle spécial des communications et de la culture

Canadian Renewal: The Special Role of Communications and Culture


Comité spécial pour l'étude du rôle de l'Organisation des Nations unies dans le domaine du désarmement

Ad hoc Committee on the review of the role of the United Nations in the field of disarmament


Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation

Special Committee on the Charter of the United Nations and on the strengthening of the role of the organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai également écrit directement au ministre des Affaires étrangères de Russie, M. Primakov, lui rappelant que, en tant que membre permanent du conseil et partenaire privilégié du gouvernement de Belgrade, son pays avait un rôle spécial à jouer pour ce qui était de faire pression sur Milosevic.

I also wrote directly to Russian foreign minister Primakov reminding him that as a permanent member of the council and a privileged partner with the Belgrade government, Russia had a special role to play in putting effective pressure on Milosevic.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron peut-elle rendre publique l’opinion qu’elle a donnée au gouvernement et, si non, pourquoi; jj) le profess ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the government and, if not, why not; (jj) can Professor Hogg publicly release his opinion that ...[+++]


I. considérant que le premier cycle de pourparlers de Genève II, sous la médiation du représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes, Lakhdar Brahimi, s'est déroulé dans une ambiance tendue, focalisée sur la question de la transition politique et sur le rôle à réserver dans ce processus au président Bachar Al-Assad; qu'un certain degré d'accord aurait été constaté sur des cessez-le-feu à l'échelon local afin de laisser l'accès au personnel humanitaire, tandis qu'aucun progrès notable n' ...[+++]

I. whereas the first round of the Geneva II talks, mediated by UN-Arab League Joint Representative Lakhdar Brahimi, took place in a tense atmosphere, focusing on the question of political transition and the role of President Bashar al-Assad in this process; whereas a certain level of agreement was reported on local ceasefires to allow access for humanitarian workers, while no tangible progress was reached concerning the besieged city of Homs; whereas a new round of discussions has been announced for 10 February 2014;


Le groupe spécial a souligné le rôle des subventions accordées par la NASA/le DOD dans la réduction des risques pris par Boeing en matière de RD et a également indiqué que l’aide à la recherche en question n’était pas «générale» mais était spécifiquement destinée au développement et au perfectionnement des aéronefs de Boeing.

The panel emphasised the role of the NASA/DOD subsidies in reducing Boeing's RD risk and also pointed out the research support in question was not "general" but was specifically focused on developing and improving Boeing aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, l’enquête a établi que le rôle de la NPC consistait à développer et à exploiter le secteur pétrochimique national et que l’entreprise s’était vue confier par les pouvoirs publics iraniens la tâche supplémentaire de gérer, en tant qu’autorité administrative étatique, la zone économique spéciale pétrochimique.

In fact the investigation has established that NPC’s role is to develop and operate the country’s petrochemical sector and that the company has received from the GOI the additional task of managing as a state administrative authority the Petrochemical Special Economic Zone.


7. se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la 13 session spéciale sur Haïti, dont l'objectif était de mettre l'accent sur l'intégration d'une approche orientée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le tremblement de terre dévastateur, et des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session spéciale au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d'agences spécialisées des Nations unies pour fournir des avis d'experts comme base de la discussion; souligne le ...[+++]

7. Welcomes the holding, at the initiative of Brazil, of the 13th special session on Haiti, the aim of which was to focus on the incorporation of a human rights approach in the recovery efforts after the devastating earthquake, and the innovative aspects of this session, such as the holding of a special session in the wake of a natural disaster and the involvement of specialised UN agencies as a means of providing an expert basis for the discussion; stresses the important role of the Independent Expert on Human Rights in Haiti in mai ...[+++]


3. se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la 13 session spéciale sur Haïti, dont l'objectif était de mettre l'accent sur l'intégration d'une approche orientée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le tremblement de terre dévastateur, et des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session spéciale au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d'agences spécialisées des Nations unies pour fournir des avis d'experts comme base de la discussion; déplore que la résolution adoptée ne soutien ...[+++]

3. Welcomes the organisation, at the initiative of Brazil, of the 13th special session on Haiti, the aim of which was to focus on the integration of a human rights approach into the recovery efforts after the devastating earthquake, and the innovative aspects of this session, such as the holding of a special session in the wake of a natural disaster and the involvement of specialised agencies of the UN to provide an expert basis for the discussion; regrets that the resolution adopted failed to support the important role of the Independent ...[+++]


Il vient de terminer d’assumer le rôle de conseiller juridique spécial dans le cadre du procès sur la catastrophe d’Air India, et ce qui importe encore plus pour votre comité, c'est qu'il a fait fonction de conseiller juridique spécial auprès de la Commission canadienne des droits de la personne dans l’affaire Ernst Zundel qui était, en fait, le premier recours réussi en vertu de l’article 13 qui portait sur les propos haineux sur Internet.

He has just completed acting as special counsel on the Air India disaster, and most pertinent to this particular committee, Mark Freiman was special counsel to the Canadian Human Rights Commission on the Ernst Zundel case, which was in fact the first successful proceeding under section 13 dealing with hate on the Internet.


Déjà lors de notre dernière rencontre, l'intérêt pour la défense du territoire contre des attaques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, qui ne dépend pas exclusivement de la Réserve mais où la Réserve joue un rôle spécial, était considérable.

Even at that last time we were together, there was considerable interest in chemical, biological, radiological, and nuclear response in homeland defence, which is not exclusively a reserve issue, but reserves have a special role to play.


En Irlande du Nord, un sous-programme spécial était tout particulièrement destiné à encourager la création de partenariats locaux de même que de groupes de bénévoles et de groupes intercommunautaires qui jouaient ensuite un rôle essentiel pour la mise en œuvre du programme.

In Northern Ireland, a special sub-programme was specifically aimed at encouraging the creation of local partnerships as well as voluntary and community groups which subsequently had a major role in the implementation of the Programme.




D'autres ont cherché : rôle spécial était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle spécial était ->

Date index: 2021-08-23
w