Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle que nous devons jouer aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Le livre vert invite à une réflexion sur le futur de cette directive et sur le rôle qu'elle pourrait jouer aujourd'hui eu égard à l'objectif qui a initialement motivé son adoption, à savoir d'améliorer l'enseignement dispensé aux enfants de travailleurs migrants originaires d'États membres de l'Union et de contribuer ainsi à assurer l'une des quatre libertés fondamentales garanties par le traité.

8. The Green Paper invites a reflection on the future of the Directive, on what role it might now play in addressing the objective which originally underpinned its adoption - to strengthen the education of children of migrant workers from EU countries and thus to contribute to one of the main four freedoms secured by the Treaty.


Le sénateur Hubley : Il est important de revenir sur les origines du Sénat pour nous rappeler non seulement l'évolution qu'il a subie mais également quel était son rôle au départ, et je pense que c'est le rôle que nous devons jouer aujourd'hui.

Senator Hubley: It is important to revisit the origins of the Senate to remind us not only where we come from but also what the role originally was, and I believe that is our role today.


Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


En outre, par le hasard de la géographie, nous sommes dépositaires d'énormes quantités de ressources énergétiques — aucun autre pays du monde ne peut se vanter d'en posséder autant, et j'estime que l'on causerait du tort aux Canadiens d'aujourd'hui et à ceux des générations futures, et que nous nuirions au rôle que nous devons jouer dans le monde, en nous déchargeant du fardeau inhérent à l ...[+++]

We are also, by luck of geography, custodians for enormous energy resources that are absolutely unparalleled in any other nation on this planet, and to divorce ourselves from the onus of what comes with stewardship of resources of that scale, to pretend in any way, shape or form that we can halt production because of a very limited view of what our responsibility is I think does a disservice to current Canadians and future generations and frankly does a disservice to our role ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc jouer un rôle pilote dans la réduction des émissions.

Thus, we must take a lead in reducing emissions.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Selon moi, c'est le rôle que nous devons jouer.

I think that is our role.


Nous l'entendons d'ici expliquer aux Canadiens qu'ils finiront par grelotter dans la noirceur si nous acceptons de jouer le rôle que nous devons jouer en matière de changements climatiques à l'échelle internationale.

We can hear him explaining to Canadians that they will be shivering in the dark if ever we played the role that we must play on the international stage in matters of climate change.


Nous devons jouer un rôle de leader dans la diffusion des bonnes pratiques et dans l’élaboration des règles et normes mondiales.

We must play a leading role in sharing best practice and developing global rules and standards.


En tant que membres du gouvernement, nous sommes conscients du rôle que nous devons jouer dans ce domaine.

As members of the government we are aware of the role we must play in this area.




Anderen hebben gezocht naar : rôle que nous devons jouer aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle que nous devons jouer aujourd ->

Date index: 2021-04-27
w