Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle que celle-ci outrepasse largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration d'Istanbul sur le rôle de l'éducation en matière de population dans la promotion du développement humain et sa contribution à celle-ci

Istanbul Declaration on the Role of Population Education in and its Contribution to the Promotion of Human Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons assurer un apport accru d'une communauté plus large dans les débats sur les questions culturelles parce que celles-ci dépassent largement les questions commerciales conventionnelles.

We need to involve a wider community in addressing cultural issues because these issues go far beyond conventional trade questions.


En fait, celle-ci est largement attribuable au plan d'action pour la réduction du déficit et touche un certain nombre de domaines.

That is largely due to the deficit reduction action plan, and that's carried out in a number of areas.


Étant donné que la structure du livre blanc, fondée sur trois chapitres thématiques généraux (le rôle sociétal du sport, la dimension économique du sport et l’organisation du sport) et reflétant les dispositions du traité relatives au sport, a été jugée utile par les acteurs du secteur et est devenue un outil largement reconnu pour l’élaboration d’activités et la mise en place de discussions au niveau de l’UE, celle-ci est conservée dans ...[+++]

As the structure of the White Paper, based on three broad thematic chapters (the societal role of sport, the economic dimension of sport and the organisation of sport) and reflecting the Treaty provisions on sport, has been found useful by sport stakeholders and has become a widely accepted tool for framing EU-level activities and discussions, this structure is maintained in this Communication.


Étant donné le rôle déterminant qu'a joué l'UE dans les négociations sur la convention de Minamata, le contenu de celle-ci s'inspire largement de la législation de l'Union.

Given the instrumental role played by the EU in the negotiations on the Minamata Convention, its content is inspired to a great extent by Union legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime qu'en l'espèce, il pourrait s'agir d'un cas d'abus du caractère discrétionnaire avec lequel la Commission interprète ses obligations, telles qu'énoncées à l'article 211 du traité CE, lequel attribue à la Commission le rôle de gardienne des traités, rôle que celle-ci outrepasse largement en s'octroyant elle-même un pouvoir discrétionnaire dans sa communication sur l'amélioration du contrôle de l'application du droit communautaire (COM(2002)0725), à tel point qu'il pourrait même s'agir d'un cas d'arbitraire plus que d'une pratique discrétionnaire;

3. Considers that the instant case may constitute an abuse of the discretion that the Commission enjoys when interpreting its obligations under Article 211 of the EC Treaty, which confers on it the role of guardian of the Treaties, in that the Commission so far exceeded the discretionary power it accorded itself in its Communication on Better Monitoring of the Application of Community Law (COM(2002)0725) that it could be regarded as having acted in an arbitrarily rather than in the exercise of its discretion;


57. met en avant le rôle crucial de la Pologne, qui accueillera la prochaine COP, et espère que celle-ci, qui dépend toujours largement des sources d'énergie fossiles, mais possède l'expérience des négociations sur la CCNUCC, sera capable de dynamiser le processus, de montrer l'exemple et de contribuer à créer de nouvelles alliances; se félicite de la déclaration du président désigné qui affirme que, en étant créatif, il est possible de réduire les émissions de gaz à effe ...[+++]

57. Stresses the vital position of Poland as the ‘host nation’ and hopes that Poland, as a country which is still heavily dependent on fossil energy sources, but which is experienced in UNFCCC negotiations, will be able to invigorate the process, lead by example and help in building new alliances; welcomes the statement by the President-Designate that, by being creative, it is possible to reduce greenhouse gas emissions while creating jobs, promoting economic growth and ensuring better living standards; hopes that Poland will bring forward concrete prop ...[+++]


56. met en avant le rôle crucial de la Pologne, qui accueillera la prochaine COP, et espère que celle-ci, qui dépend toujours largement des sources d'énergie fossiles, mais possède l'expérience des négociations sur la CCNUCC, sera capable de dynamiser le processus, de montrer l'exemple et de contribuer à créer de nouvelles alliances; se félicite de la déclaration du président désigné qui affirme que, en étant créatif, il est possible de réduire les émissions de gaz à effe ...[+++]

56. Stresses the vital position of Poland as the ‘host nation’ and hopes that Poland, as a country which is still heavily dependent on fossil energy sources, but which is experienced in UNFCCC negotiations, will be able to invigorate the process, lead by example and help in building new alliances; welcomes the statement by the President‑Designate that, by being creative, it is possible to reduce greenhouse gas emissions while creating jobs, promoting economic growth and ensuring better living standards; hopes that Poland will bring forward concrete prop ...[+++]


Si nous regardons l'Entente-cadre sur l'union sociale, celle-ci a largement contribué à renforcer les mesures sociales nationales auxquelles tiennent tous les Canadiens, y compris les Québécois.

The social union framework agreement went a long way toward strengthening the national social measures that matter to all Canadians, including Quebeckers.


8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ...[+++]

8. Considers that the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget could, on the basis the work it began in 2012, play a useful role in this reform, by identifying possible savings and reflecting on and presenting to the Committee on Budgets ideas for improving efficiency; notes that the working group has already largely achieved the objectives established for it at the end of 2011, in particular as regards the reduction of travel expenses; in the light of the Group’s preliminary findings based, inter ...[+++]


− (HU) Je voudrais féliciter Mme Toia pour son rapport sur l’économie sociale, qui souligne le rôle fondamental joué par les entreprises de l’économie sociale dans l’intégration sur le marché de l’emploi. En effet, celles-ci peuvent largement contribuer au développement et à la réalisation des objectifs en matière de cohésion sociale grâce aux liens étroits qu’elles entretiennent avec les communautés locales.

− (HU) I would like to congratulate Mrs Toia on her report on the social economy that points out the key role of social economy enterprises in labour market integration, as these enterprises can greatly contribute to development and toward the realisation of social cohesion through their close connection with local communities.




D'autres ont cherché : rôle que celle-ci outrepasse largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle que celle-ci outrepasse largement ->

Date index: 2022-08-21
w