Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle nous devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.


Nous devrions également renforcer la dimension extérieure de l'union de l'énergie, afin de renforcer le rôle de l'UE sur la scène internationale.

We should also strengthen the Energy Union's external dimension, to enhance the EU's global leadership role.


Si nous pensions à plus long terme, ce serait là une question sur laquelle nous devrions être, même maintenant, plus proches l’un de l’autre; peut-être devrions-nous en parler un peu plus, car, après tout, nous avons encore jusqu’à demain, mais c’est regrettable parce que l’Union européenne, première source au monde de législation en matière d’instruments financiers, pourrait jouer un rôle essentiel, ou du moins garantir un même niveau dans l’ensemble ...[+++]

If we were thinking in the longer term, that would be one issue on which we ought, even now, to be much closer to one another; perhaps we should talk a bit more about it, for we do, after all, still have until tomorrow to do so, but it is a pity, for the EU, being the world’s greatest single source of legislation on financial instruments, could play a leading role or at least ensure a level playing field in the EEA (European Economic Area) – here, too, a bit more would have been an improvement.


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions alors être en mesure de continuer à jouer pleinement notre rôle constructif dans l' ...[+++]

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


Nous devrions donc certainement envisager un partenariat transatlantique plus large au sein duquel définir le rôle de l'Europe et celui de l'Amérique, et travailler ensemble sur la base de nos intérêts communs.

Surely, therefore, we should be looking for a broader transatlantic partnership in which to define Europe's role and America's role and build on our common interests together.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


Dans ce cadre, nous devrions, en tant que Parlement européen, conserver notre rôle moteur et prier la Commission de continuer à nous soutenir financièrement afin que nous puissions intégrer, en particulier, les représentants des parlements africains.

We in this Parliament should retain our leadership role and also ask the Commission to continue its financial support for us, so that we can especially involve the representatives of the African parliaments.


Elle fait référence il est vrai à la révocation unilatérale du traité ABM par les États-Unis ainsi qu’au rôle de premier plan de l’Europe, première puissance économique mondiale, mais nous pourrions et devrions faire plus pour développer cette idée de sécurité partagée.

Although reference is made to the unilateral cancellation of the ABM Treaty by the US and to Europe’s leading role as the world’s greatest commercial power, we could, and should, do more about shared security.


Le Parlement joue un rôle d'impulsion dans tous ces efforts et je crois que nous devrions encore renforcer nos efforts.

Parliament is the driving force behind all these efforts, and I believe that we should step up these efforts still further.




Anderen hebben gezocht naar : rôle nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle nous devrions ->

Date index: 2024-08-05
w