C. constatant toutefois que l'Union eur
opéenne a un statut modeste et exerce une influence politique réduite aux Nations unies, y compris dans les agences spécialisées, et qu'il convient de renforc
er les moyens et le rôle des délégations de la Commission ainsi que les mécanismes de coordination entre les délégations et les États membres de l'Union afin de veiller à ce que
l'action de l'Union auprès des Nations unies soit plus effi
...[+++]cace et plus visible et qu'elle ait un impact plus important;
C. having regard, however, to the EU's modest status and the limited extent of its political influence, not least in the specialised UN agencies, and to the need to strengthen the resources and role of the Commission delegations, as well as mechanisms for coordination between delegations and the EU Member States, in order to ensure that EU action in the United Nations is more effective and has a higher profile and a greater impact,