Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson d'extrêmes graves actif
Enceinte d'extrêmes graves active
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Inscrire un joueur au rôle des joueurs actifs
Rôle actif
Rôle visible

Vertaling van "rôle extrêmement actif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer




inscrire un joueur au rôle des joueurs actifs

activate a player
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pratt a joué un rôle extrêmement actif dans le secteur bénévole et philanthropique au Canada et au sein des diverses collectivités où il a vécu.

He has been extremely active in the voluntary and charitable sector both in the Canadian community and in the communities in which he has lived.


Comme le cadre juridique dans lequel le secteur des services financiers fonctionne est sans cesse modifié par ce qui se passe à Bruxelles, le Trésor aura un rôle extrêmement actif.

With the legal framework affecting the financial services sector always being altered by what goes on in Brussels, Treasury will have a very active role.


La R-D représente un domaine où la politique gouvernementale a joué un rôle extrêmement actif au fil des ans et où le Canada fait des investissements massifs.

R&D is an area where government policy has been extremely active over the years and where Canada makes huge investments.


– (PL) Pour résumer la Présidence belge, il convient tout d’abord de saluer son rôle extrêmement actif dans la conception du système européen de stabilité financière.

– (PL) In summing up the Belgian Presidency, we should, first of all, appreciate its highly active role in designing the European financial stability system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est incontestable que le Canada a joué un rôle extrêmement actif et est un pionnier de l'énergie renouvelable.

There is no question that Canada has been extremely active and stands at the forefront of renewable energy.


Lors de ce débat, couronné par l'adoption par le Conseil Économique et Social d'un système général harmonisé de classification et d'étiquetage de substances chimiques, tous les États membres, et pas seulement l'ONU, ont joué un rôle extrêmement actif et important, particulièrement l'Union européenne et la Commission.

In this debate, which was crowned by the adoption by the Economic and Social Council of a globally harmonised system of chemical classification and labelling, all Member States, and not just the UN, played a very active and significant part, particularly the European Union, and also the Commission.


L’engagement de la Turquie à nos côtés dans la perspective d’apaiser la situation relevait d’une décision consciente dès lors que ce pays occupe une position particulièrement favorable pour jouer un rôle extrêmement actif et constructif dans la promotion du dialogue entre l’Europe et le monde musulman.

Our involvement of Turkey in the endeavours to calm the situation has been a conscious decision, as that country is particularly well placed to play a very active, constructive role in promoting dialogue between Europe and the Islamic world.


C'est pourquoi le Parlement européen devrait, selon votre rapporteur, continuer de faire pression sur la Commission pour qu'elle remplisse un rôle extrêmement actif et visionnaire en ce qui concerne la manière dont le GEAR interprète ses missions de régulation.

That is why the European Parliament, in your Rapporteur’s view, should continue to put pressure on the European Commission to take a forward looking and highly active role in the way in which the ERG interprets its regulatory tasks.


Comme dans le passé pour les télécommunications, la Commission jouera donc un rôle pro-actif dans l'application du cadre réglementaire en matière de communications électroniques, afin d'obtenir un maximum de sécurité juridique pour les parties concernées du marché et pour les futurs investissements dans ce secteur extrêmement dynamique.

As in the past for telecommunications, the Commission will consequently take a pro-active role in enforcing the regulatory framework in electronic communications in order to achieve a maximum of legal certainty for market stakeholders and future investments in this highly dynamic sector.


Et à ce stade, puisque je viens de parler de la Conférence intergouvernementale, je suis sûr que vos représentants dans cette négociation, votre Présidente, Mme Fontaine, mais aussi vos deux représentants qui jouent un rôle extrêmement actif, M. Brok qui est présent et le professeur Tsatsos, sauront défendre, relayer et expliquer l'exigence de cette base juridique nouvelle à travers un amendement à l'article 191 tel que la Commission le proposera.

At this stage, since I have just been speaking about the Intergovernmental Conference, I feel sure that your representatives in these negotiations, your President, Mrs Fontaine, and the two other representatives who are taking an extremely active role, Mr Brok, who is present, and Professor Tsatsos, will be able to justify, relay and explain the need for this new legal basis by means of an amendment to Article 191 as proposed by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle extrêmement actif ->

Date index: 2025-03-07
w