considérant qu'il convient, dans la perspective de la ratification du traité de Lisbonne et de l'article 149, de conférer une orienta
tion stratégique au rôle du sport en Europe, en clarifiant l'application du droit communautaire dans ce domaine; considérant qu'il n'est pas satisfaisant, pour traiter de la spécificité du sport, d'adopter une approche au cas par cas qui, du point de vue de certaines organisations sportives, pérennisera le flou juridique existant, et qu'il convient de multiplier les mesures relatives au sport au niveau de l'Union européenne tout en respectant l'autonomie, la spécificité et l'autoréglementation des organisa
...[+++]tions sportives,whereas, with a view to the ratification of the Lisbon Treaty a
nd Article 149, the role of sport in Europe must be given strategic direction by clarifying the application of Community law to
sport; whereas a case-by-case approach to deal with the specificity of
sport is unsatisfactory from the perspective of
sports organisations which will entrench existing legal uncertainty, and whereas there must be further
sports-related action at EU level while respecting the autonomy, specificity and self-regulation of
sport ...[+++]s organisations;