Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Affrètement à tour de rôle
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Constituer une sûreté
Donner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le rythme
Donner le ton
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Entraîner dans son sillage
Exercer un effet d'entraînement
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Inversion de rôle
Inversion de rôles
Inversion des rôles
Jouer un rôle directeur
Mettre au rôle
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Permutation des rôles
Promotion du rôle parental
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Renversement de rôle
Renversement de rôles
Renversement des rôles
Rôle de chaque sexe
Rôle des sexes
Rôle lié au sexe
Rôle selon le genre
Rôle selon le sexe
Rôle sexuel
Rôle sexué
Rôle social lié au sexe
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

Vertaling van "rôle de donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner le ton [ entraîner dans son sillage | donner le rythme | jouer un rôle directeur | exercer un effet d'entraînement ]

set the pace


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

chartering by rotation | system of chartering by rotation | tour de role system


rôle sexuel [ rôle lié au sexe | rôle des sexes | rôle social lié au sexe | rôle sexué | rôle de chaque sexe | rôle selon le sexe | rôle selon le genre ]

gender role




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


renversement de rôle [ renversement de rôles | renversement des rôles | inversion de rôles | inversion des rôles | inversion de rôle | permutation des rôles ]

role reversal [ reversal of roles | reversing of roles ]




évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

Assessment of impact of illness on roles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une divergence est également apparue quant au rôle à donner à la référence des parties à des normes techniques ou à des concepts juridiques appartenant au droit d'un pays donné.

Divergences have also emerged regarding the role to be given to the parties' reference to technical standards or legal concepts belonging to the law of a given country.


Grâce à cette approche, il sera plus facile au Conseil européen de donner des orientations pratiques au printemps de chaque année et la Commission aura plus de facilité à jouer son rôle de suivi des progrès accomplis sur la voie des objectifs de Lisbonne, rôle consistant également à offrir des encouragements et à proposer des mesures complémentaires pour maintenir la stratégie de Lisbonne sur les rails.

This approach will make it easier for the European Council to give practical guidance each spring and for the Commission to play its role of monitoring progress towards the Lisbon goals, offering encouragement and proposing additional action to keep Lisbon on track.


Initiative européenne sur l’informatique en nuage: donner à l’Europe un rôle de chef de file au niveau mondial dans l’économie des données // Bruxelles, le 19 avril 2016

European Cloud Initiative to give Europe a global lead in the data-driven economy // Brussels, 19 April 2016


met l'accent sur le rôle important que peuvent jouer les nouveaux médias pour renforcer la participation des femmes aux processus démocratiques; invite la Commission et les États membres à promouvoir la participation pleine et entière des femmes aux médias, notamment dans leur direction, ainsi que dans les organismes de régulation et de surveillance, afin d'amener les médias à mieux respecter l'égalité entre les hommes et les femmes et de lutter contre les stéréotypes sexistes et la dénaturation de l'image des femmes; exhorte par ailleurs la Commission à encourager la création de réseaux au sein des organisations de la société civile e ...[+++]

Highlights the importance that new media can play in strengthening women’s participation in democratic processes; calls on the Commission and the Member States to promote women’s full participation in the media, including in management, and in regulatory and monitory bodies, in order to strive for a more gender-equal media realm fighting gender stereotyping and misrepresentation of women; urges the Commission furthermore to foster the creation of networks among civil society organisations and professional media organisations in order to empower women to take an active part and recognise the specific needs of women in media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sites web permettant la consultation des rôles devraient donner accès à des informations exhaustives et objectives sur les voies disponibles pour obtenir réparation, y compris les voies extrajudiciaires.

Websites publishing the registries should provide access to comprehensive and objective information on the available methods of obtaining compensation, including out of court methods.


Les États membres devraient également jouer leur rôle et donner la priorité aux investissements dans ces six domaines.

Member States as well should play their part and should prioritise investments in these six areas.


Celle-ci sera influencée à la fois par la nouvelle baisse du niveau des droits de douane, qui devrait finalement résulter du cycle actuel de négociations commerciales multilatérales et par le rôle à donner aux règles d'origine préférentielles, dans le contexte des accords de libre échange et de la politique d'accès aux marchés et de soutien au développement durable.

This will be influenced by the reductions in rates of customs duty which should ultimately emerge from the current round of multilateral trade negotiations and the role of preferential origin rules in free trade agreements, policy on market access and support for sustainable development.


Le Sénat a pour rôle de donner une marge de manoeuvre, de permettre au public de rattraper son retard.

The role of the Senate is to give a breathing space, to allow the public to catch up with what is happening.


C'est notre rôle de donner suite aux traités que nous concluons. Troisièmement, l'argument le plus fondamental, le projet de loi C-220 va à l'encontre de la liberté d'expression.

Third, and most fundamental of all, Bill C-220 is contrary to freedom of expression.


Les actions et le rôle à donner aux acteurs concernés constituent des propositions d'une grande portée pour l'avenir du dialogue social.

The Commission's views on the activities and role of the socio-economic actors concerned are proposals of great importance for the future prospects of the social dialogue.




Anderen hebben gezocht naar : accorder l'exécution en nature     affrètement à tour de rôle     annuler un jugement     annuler une décision     annuler une instance     annuler une opération     annuler une ordonnance     annuler une procédure     constituer une sûreté     donner     donner des arrhes     donner en fiducie     donner en témoignage     donner le rythme     donner le ton     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     déposer sous serment     entraîner dans son sillage     exercer un effet d'entraînement     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir une contrepartie     inscrire au rôle     inscrire pour instruction     inscrire une action au rôle     inscrire une action pour instruction     inversion de rôle     inversion de rôles     inversion des rôles     jouer un rôle directeur     mettre au rôle     mettre une action au rôle     permutation des rôles     promotion du rôle parental     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     renversement de rôle     renversement de rôles     renversement des rôles     rôle de chaque sexe     rôle des sexes     rôle lié au sexe     rôle selon le genre     rôle selon le sexe     rôle sexuel     rôle sexué     rôle social lié au sexe     système de tour de rôle     système à tour de rôle     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     rôle de donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle de donner ->

Date index: 2021-12-31
w