Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui est important, c'est que nous reconnaissions en tant que société, ou que nous tenions pour acquis, que nous produisons des pères et des mères et que c'est un rôle auquel nous aspirons tous lorsque nous atteignons l'âge adulte.

What's important is that we recognize as a society, or we take as a given, that we produce mothers and fathers and it is a role we all aspire to when we attain adulthood.


Si les Canadiens refusaient de participer, on ne sait pas comment cela fonctionnerait dans la pratique à Cheyenne Mountain, ou comment on confinerait les Canadiens au rôle auquel nous sommes partie prenante et comment on les tiendrait à l'écart du rôle de défense contre les missiles balistiques.

If Canadians declined to participate, there would be some practicalities about how this would actually work in Cheyenne Mountain itself, about how we would segregate Canadians to those roles that we had agreed to participate in and how we would keep them separate from the ballistic missile defence role.


Je veux bien croire qu'on peut entendre des témoins avec un quorum restreint, mais il est tout de même surprenant que nous ayons à jouer un rôle auquel pourraient être associés des pouvoirs que je considère théoriquement importants et que nous soyons si peu nombreux à nous préoccuper du renvoi de 65 millions de dollars à l'extérieur du gouvernement et que tout au long de ces travaux-là.

I can accept the idea of witnesses being heard with a reduced quorum, but it is nevertheless surprising that we have a role to play that could tie in with powers that I consider to be important in theory, and that there are so few of us who are concerned by this 65 million dollar outlay outside of the government and throughout the course of this work.


Dans le rapport présenté, Mme Honeyball nous rappelle opportunément que l’avenir de nos enfants est façonné dès le plus jeune âge, un âge auquel les institutions doivent jouer un rôle majeur si nous voulons que nos enfants grandissent comme nous le souhaitons.

In the report presented, Mrs Honeyball offers a timely reminder that the future of our children is shaped right from the very first years of their life, years in which institutions must take on a key role if our children are to grow up as we wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Monsieur le Président, l’accord dont nous débattons aujourd’hui réaffirme et renforce le rôle de premier plan que joue l’Union européenne sur la scène politique internationale, rôle auquel nous devrions attacher une grande importance, parce qu’il contribue au succès de cette union d’États.

– (MT) Mr President, we have before us today an agreement that reaffirms and consolidates the important role of the European Union in the global political sphere – a role to which we should attach great importance because it is part of the success of this union of states.


Je soulignerais que, s’il y a un débat auquel non seulement nous ne nous soustrairons pas mais auquel nous sommes même heureux de prendre part, c’est le débat sur la concentration des médias en Europe, qui nous permet aussi d’aborder le rôle de M. Murdoch, par exemple.

I would stress that, if there is one debate that we will not only not evade but would also happily take part in, so that we can also discuss the role played by Mr Murdoch, for example, it is the debate on media concentration in Europe.


C'est là le rôle auquel nous aspirons. Cela implique une disposition à participer au processus.

It implies a willingness to become involved in the process.


En conséquence, notre responsabilité à nous est de veiller à ce que l’ONU joue un rôle central, auquel cas nous aurons nous aussi la lourde responsabilité de jouer, à notre tour, notre rôle dans le processus de reconstruction, quelle que soit la nature de ce processus, au lendemain de la crise.

Consequently, we have a responsibility to ensure that the UN has the lead role and then, of course, we also have a serious responsibility to play our part in the reconstruction process, whatever that process may be, as and when the fighting stops.


Les États membres prévoient quel est le rôle des réunions, ils prévoient leur assiette institutionnelle, et si nous nous y introduisons, nous commettons une violation et, surtout, nous allons à l'encontre du principe de la subsidiarité auquel nous sommes absolument et profondément attachés.

They define the role of the meetings, they define their institutional system and, if we were to interfere, we would be committing an act of violation and, most importantly, we would be going against the principle of subsidiarity by which we are absolutely and closely bound.


Afin d'améliorer auprès du public et des structures de santé la compréhension et l'acceptation du rôle auquel nous avons été formées, il faut lancer des actions pédagogiques auprès de la population.

We need a broad-based public education program to increase understanding and acceptance of the role.




Anderen hebben gezocht naar : rôle auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle auquel nous ->

Date index: 2023-12-11
w