Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle au sein de votre bureau était aussi " (Frans → Engels) :

Comment avez-vous pu conserver votre poste au Parti libéral quand beaucoup d'autres employés ont perdu leur emploi, si votre rôle au sein de votre bureau était aussi insignifiant que vous le prétendez, insignifiant au point que vous ne connaissez vraiment aucun député, que vous ne connaissez vraiment pas les membres du personnel libéral et que vous ne savez pas vraiment qui dirige le bureau?

How did you maintain your position with the Liberal Party when a lot of people lost their jobs, if you're so insignificant in the office, insignificant to the point that you don't really know any MPs, you don't really know who Liberal staffers are, and you don't really know who runs the office?


Le sénateur Segall : Compte tenu de votre rôle au sein des Forces canadiennes, je présume que vous devez aussi composer avec d'autres règlements qui touchent votre personnel, tant militaire que civil.

Senator Segal: I assume that because of your role in the Canadian Forces you also deal with other regulations that relate to your employees, both military and civilian.


Je suis au courant de votre rôle au sein du Bureau des gouverneurs du Collège militaire royal du Canada.

I know your role on the Board of Governors of the Royal Military College.


Étant donné que la voix des consommateurs ne sera pas entendue aussi souvent que celle des joueurs du milieu financier vous faites des recommandations précises aux pages 4 et 6 de votre présentation sur le rôle qu'a joué le Bureau du surintendant des institutions financières dans ce domaine , pourriez-vous nous donner vos recommandations quant à savoir comment ces conso ...[+++]

Since the voice of consumers will not be heard as often as those of financial players you make specific recommendations on pages 4 and 6 of your presentation on the role the Office of the Superintendent of Financial Institutions has played in this area could you give us your recommendations as to how consumers or consumer groups might secure better protection in a field as complex as financial products?


Votre rapporteure se félicite également de la disposition spéciale figurant dans la proposition et concernant l'aide financière à l'UNHCR compte tenu de son rôle envisagé au sein du Bureau.

Your rapporteur also welcomes the specific provision in the proposal for the financial support to the UNHCR in light of its proposed role within the EASO.


Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les ...[+++]

In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.


Je respecte totalement les États-Unis, je pense que nous sommes indiscutablement des partenaires privilégiés des États-Unis, mais je pense que dans la coalition qui s'est mise en place après le 11 septembre, il était bon que l'Union européenne soit là pour exprimer une sensibilité un peu différente, pour exprimer un certain nombre de garanties et d'assurances, et aussi pour jouer le rôle que l'Union européenne a joué au sein ...[+++]

I have total respect for the United States, I believe that we undoubtedly have a special partnership with the United States, but I believe that in the coalition put together after 11 September, it was good that the European Union was there to express a slightly different approach, to express certain guarantees and assurances, and also to play the role that the European Union has played within the Arab countries, within the Islamic world.


Aussi votre rapporteur suggère-t-elle de fixer le siège d'Eurojust à Luxembourg, d'une part, afin de souligner l'indépendance de cet organe et, d'autre part, pour mettre en évidence le rôle important que celui-ci joue dans le domaine de la justice au sein de l'Union européenne.

The rapporteur therefore proposes Luxembourg as the future seat, in order not only to underline the independence of Eurojust, but also to highlight its important role in the field of justice in the European Union.


Le hasard du calendrier vous donne un rôle que vous connaissez bien, puisque votre homonyme Vasco de Gama était lui aussi un découvreur.

The opportunity afforded by the timetable gives you a role you are familiar with, as your namesake, Vasco de Gama, was also an explorer.


Le sénateur Day : J'aimerais avoir une précision au sujet de la surveillance et de votre rôle au sein du Bureau du Conseil privé et de conseillère auprès du premier ministre.

Senator Day: I would like clarification with respect to oversight and your role within the Privy Council Office and as advisor to the Prime Minister.




Anderen hebben gezocht naar : sein de votre bureau     votre rôle au sein de votre bureau était aussi     votre rôle     rôle au sein     tenu de votre     vous devez aussi     courant de votre     sein du bureau     rôle     consommateurs ne sera     votre     joué le bureau     étant     pas entendue aussi     son rôle     envisagé au sein     jeunes au sein     dans votre     idée de nouveau     c’était     jouer le rôle     joué au sein     certain nombre     était     aussi     évidence le rôle     justice au sein     aussi votre     donne un rôle     puisque votre     gama était     était lui aussi     rôle au sein de votre bureau était aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle au sein de votre bureau était aussi ->

Date index: 2024-07-06
w