Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouer un rôle actif
Rôle actif
Rôle visible

Traduction de «rôle actif tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Le processus de la NGC - Quel sera mon rôle en tant qu'employé?

The UCS Process - As an Employee, How Will I Be Involved?




le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone

the role of the OSCE as the inclusive and comprehensive organisation for consultation, decision-making and cooperation in its area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant les acteurs humanitaires que ceux du développement devraient jouer un rôle actif.

Both development and humanitarian actors should be actively engaged.


21. reconnaît le rôle moteur que jouent les villes et les zones urbaines dans la croissance et la création d'emplois et demande que le réexamen de la stratégie Europe 2020 prenne également en compte une approche holistique élargie à l'égard du développement futur des villes en tant qu'entités jouant un rôle actif dans la réalisation des objectifs de ladite stratégie; invite dès lors la Commission à tenir compte de la déclaration de Riga consacrée à la politique urbaine, à ...[+++]

21. Acknowledges the significant role of cities and urban areas as drivers for growth and jobs, and demands that the review of the Europe 2020 strategy also take into account a wider holistic approach to the future development of cities as entities which play an active role in meeting Europe 2020 objectives; calls on the Commission, therefore, to give due consideration to the Riga Declaration on the Urban Agenda, in view of the fu ...[+++]


L'UE a joué un rôle actif dans la réalisation de cette avancée ambitieuse. Elle va à présent contribuer au succès de celle-ci, tant sur son territoire qu'au moyen de ses politiques extérieures.

The EU has been instrumental to reach an ambitious outcome and will now contribute to a successful implementation, both inside the EU and through the EU's external policies.


Le respect des droits des Roms est inextricablement lié à la lutte efficace contre le travail des enfants, à l’interdiction de la mendicité impliquant des enfants, à la pleine application de la législation relative aux mariages de mineurs, à la lutte contre les mariages forcés et à l’autonomisation des Roms afin qu’ils puissent jouer leur rôle en tant que citoyens actifs d’un pays.

Respect for Roma rights is inextricably linked to effectively fighting child labour, prohibiting begging involving children, full-enforcing legislation on underage marriages, fighting forced marriages and empowering Roma to be able to play their role as active citizens of a country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la capacité du secteur privé à générer une croissance inclusive et durable dans les pays en développement, les acteurs privés, et notamment les entreprises, les intermédiaires financiers, les associations et les organisations d’employeurs et de travailleurs jouent un rôle de plus en plus actif dans le domaine du développement, à la fois en tant que source de financement et en tant que partenaires des autorités publiques, des organisations non gouvernementales (ONG) et des bailleurs de fonds.

Given the private sector’s potential for generating inclusive and sustainable growth in developing countries, private stakeholders including businesses, financial intermediaries, associations and workers and employers organisations are emerging as ever more active in the development field, both as a source of finance and as partners for governments, non-governmental organisations (NGOs) and donors.


Le respect des droits des Roms est inextricablement lié à la lutte efficace contre le travail des enfants, à l’interdiction de la mendicité impliquant des enfants, à la pleine application de la législation relative aux mariages de mineurs, à la lutte contre les mariages forcés et à l’autonomisation des Roms afin qu’ils puissent jouer leur rôle en tant que citoyens actifs d’un pays.

Respect for Roma rights is inextricably linked to effectively fighting child labour, prohibiting begging involving children, full-enforcing legislation on underage marriages, fighting forced marriages and empowering Roma to be able to play their role as active citizens of a country.


16. félicite la Vice-présidente et Haute représentante ainsi que le personnel du Service européen pour l'action extérieure, pour le rôle actif sur le terrain en Égypte en tant que médiateur afin de négocier une solution pour sortir de la crise; demande à la communauté internationale, et en particulier à la Ligue des États arabes, de jouer de toute urgence un rôle actif dans la recherche d'une solution pour remédier à la situation en Égypte ;

16. Commends the active role played by the Vice-President / High Representative and the European External Action Service staff on the ground in Egypt as a mediator with a view to brokering a way out of the crisis; calls on the international community, and in particular the League of Arab States, to play an active role in addressing the situation in Egypt with the utmost urgency;


La Commission a joué un rôle actif, tant dans la mise en œuvre dans la pratique de la directive que dans l’amélioration de la coopération dans le domaine de la fourniture d’informations, en travaillant avec un groupe de spécialistes des États membres.

The Commission has played an active role in both implementing the Directive in practice and improving cooperation in the field of information provision by working together with a group of specialists from the Member States.


La Commission entend donc jouer un rôle actif tant au niveau de l’UE qu’au niveau international en vue de défendre et de promouvoir la position de l’Union.

The Commission therefore intends to play an active role both in the EU and internationally to defend and promote the EU position.


Par exemple, le G8 a joué un rôle actif tant dans l’élaboration des 12 conventions antiterroristes sectorielles de l’ONU que dans la promotion au niveau mondial de la ratification et de la mise en œuvre de ces instruments.

For example, the G8 has been active both in the development of the 12 UN sectoral Conventions against terrorism and in calling for worldwide ratification and implementation of these instruments.




D'autres ont cherché : jouer un rôle actif     rôle actif     rôle visible     rôle actif tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle actif tant ->

Date index: 2023-07-16
w