Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rêve était devenu réalité " (Frans → Engels) :

Son rêve est devenu réalité il y a huit ans et aujourd'hui, M. Darrell Marsh, de Fort St. John, propose cette vision aux Canadiens.

That dream became a reality eight years ago and now Darrell Marsh from Fort St. John has brought the vision north.


Ainsi que vous avez été nombreux à le souligner, mon élection est aussi symbolique - symbolique du rêve d’un continent uni aux mains des citoyens de notre partie de l’Europe, un rêve désormais devenu réalité.

As many of you have said, my election is also symbolic – symbolic of the dream of a united continent held by the citizens in our part of Europe, a dream that has now been fulfilled.


Au cours de l’enquête sur place, il est devenu clair qu’en réalité, contrairement à l’impression retirée des informations fournies par les producteurs américains de l’échantillon dans leurs formulaires d’échantillonnage, ces producteurs ne savaient pas nécessairement si leur production était destinée au marché de l’Union ou à un quelconque autre marché, y compris le marché américain, et n’avaient aucune connaissance des prix de vente pratiqués par les négociants/mélangeurs.

During the investigation on-spot, it became clear that in fact, contrary to the impression that had resulted from the information provided by the sampled US producers in their sampling forms, those producers were not systematically aware whether or not their production was intended for the Union market or any other destination including the US market and had no knowledge of the traders/blenders sales prices.


Nous nous trouvons donc aujourd’hui dans une situation radicalement différente d’hier. Hier, le rêve était devenu réalité; je ne voudrais évidemment pas que nous devions aujourd’hui commencer par ramasser les pièces d’un rêve déjà brisé.

Today, therefore, we find ourselves in a radically different situation to that of yesterday: yesterday was the day the dream came true; naturally I would not want us today to have to start picking up the pieces of a dream already shattered.


Le rêve est devenu réalité. D'abord, je tiens à dire à ma collègue du Bloc que c'est précisément ce que nous essayons de faire: collaborer avec les provinces.

Before I begin I would like my hon. colleague from the Bloc to know that this is exactly what we are trying to do, to work with the provinces.


Le rêve est devenu réalité.

That dream has become reality.


Ce rêve est devenu réalité, et nous nous en réjouissons de tout cœur.

That this dream has become reality is something in which we can rejoice with all our hearts.


Ce qui n'était alors qu'un rêve est devenu réalité.

What was once a dream has become reality.


En disant au revoir, nous nous rappelons que c'est grâce au travail acharné et la vision des éducateurs acadiens comme le sénateur Perry Poirier que le rêve est devenu réalité, peu importe où eux-mêmes ou leurs cousins, répartis dans toute l'Amérique du Nord, vivent et prospèrent, sous le fier drapeau de l'étoile de la mer, dans un nouveau chapitre partagé d'une histoire teintée de courage.

We remember, as we say au revoir, that it has been the hard work and vision of Acadian educators like Senator Perry Poirier that has helped to keep the dream alive, no matter where they or their cousins throughout North America may live and flourish, under the proud flag of the star of the sea, and into a shared new chapter in a courageous history.


Ce rêve est devenu réalité en 1892 grâce à la contribution de nombreux immigrants qui sont venus au Canada pour aider à bâtir ce rêve.

That dream was realized in 1892, contributed to by the many immigrants who came to this country to help build that dream.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rêve était devenu réalité ->

Date index: 2024-11-09
w