Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où les rêves deviennent réalité

Vertaling van "rêve devenir réalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Où les rêves deviennent réalité

Where Dreams Come True
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les moments forts de l'histoire sont racontés par des chaussures de femmes symbolisant le chemin parcouru: un voyage pour saluer la détermination des femmes et leur volonté de voir leurs rêves devenir réalité.

Women's shoes recount important moments in history, symbolizing how far women have come: a journey to commend women's determination and resolve to make their dreams come true.


– (SL) Madame la Présidente, la Présidence hongroise nous a surpris dès le départ par un cadeau inhabituel, une carte de la «grande Hongrie», la carte d’un rêve qui ne peut manifestement devenir réalité que dans une Europe unie et démocratique, et qui n’invoque pas le passé.

– (SL) Madam President, the Hungarian Presidency surprised us at the very beginning with an unusual gift, a map of Greater Hungary, a map of a dream which can obviously only become a reality in a united, democratic Europe, and which does not invoke the past.


– (MT) Monsieur le Président, les événements qui se déroulent actuellement dans tous les pays du monde arabe sont comme un rêve en train de devenir réalité.

– (MT) Mr President, the events taking place in the Arab world, and in all the countries in the Arab world, are a beautiful dream that is coming true.


Des excuses feront savoir à tous les enfants, hommes, femmes et personnes âgées de notre pays, peu importe qu'ils soient riches ou pauvres, noirs ou blancs, Italiens, Indiens ou Chinois, que s'ils rêvent de réaliser quelque chose dans ce pays et qu'ils y travaillent très fort, ils peuvent eux aussi voir ce rêve devenir réalité.

An apology will send a message to every child, to every man, to every woman and to every senior in our country that it does not matter if they are rich or if they are poor, if they are black or white, Italian, Indian or Chinese, but if they have a dream in our nation and they work hard, they too can make it a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fact that 20 years later it is only natural that Members from Poland, Hungary, the Baltic states, the Czech ...[+++]


J'exhorte tous les Canadiens à donner à leur société provinciale de la SLA afin que le rêve de découvrir un traitement efficace puisse devenir réalité.

I urge all Canadians to donate to their provincial ALS societies so that the dream of finding a cure can soon become a reality.


Je suis persuadé que notre rêve peut devenir réalité: le rêve d’une Europe forte, d’une Europe démocratique, d’une Europe capable d’agir, d’une Europe axée sur l’État de droit.

I am certain that our dream can become reality: the dream of a strong Europe, a democratic Europe, a Europe capable of action, a Europe oriented towards the rule of law.


J'exhorte tous les Canadiens à donner à leurs sections locales de la SLA afin que le rêve de découvrir un traitement efficace puisse devenir réalité.

I urge all Canadians to donate to their local chapters of ALS so that the dream of finding a cure can become a reality.


Leur seul crime est d’avoir eu un rêve qui, selon eux, avait une chance infime de devenir réalité dans cette Europe par ailleurs civilisée; un rêve de vivre dans un pays où ils se sentiraient en sécurité et seraient traités comme des êtres humains.

Their only crime is that they had a dream, which they thought had a slim chance of becoming reality in the otherwise civilised Europe; a dream of being in a land where they would feel safe and be treated as human beings.


Il fait la fierté et la joie des citoyens de Port Hood, au Cap-Breton. Il incarne les valeurs positives du sport et démontre que dans notre grand pays, le Canada, les rêves peuvent devenir réalité.

The pride and joy of Port Hood, Cape Breton epitomizes all that is good about sport and represents the truth that in our great country, Canada, dreams can come true.




Anderen hebben gezocht naar : où les rêves deviennent réalité     rêve devenir réalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rêve devenir réalité ->

Date index: 2024-05-17
w